Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen
Perceel dat aan niemand toebehoort

Traduction de «zeggen dat niemand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


perceel dat aan niemand toebehoort

herrenloses Grundstück
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recht op het zoeken van asiel absoluut eerbiedigen; het Verdrag van Genève integraal en algemeen toepassen; verzekeren dat niemand wordt teruggestuurd naar een plek waar hij het gevaar loopt opnieuw te worden vervolgd, dat wil zeggen het beginsel van niet-uitzetting of -terugleiding handhaven.

Unbedingte Achtung des Rechtes auf Asyl; uneingeschränkte und allumfassende Anwendung der Genfer Konvention; Gewährleistung, dass niemand dorthin zurückgeschickt wird, wo er erneut Gefahr läuft, verfolgt zu werden, d. h., Wahrung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung.


Volgens dhr. minister kan niemand iets dergelijks zeggen aangezien zelfs de mandatarissen van de oppositie bij dat ontwerpdecreet belang hebben, bewust als ze zijn van het NIMBY-fenomeen en van het feit dat de voorrang dient te worden gegeven aan het algemeen belang ten opzichte van het particulier belang van één persoon » (ibid., pp. 31-32).

Nach Auffassung des Ministers könne niemand solche Aussagen machen, da selbst Mandatsträger der Opposition an diesem Dekretentwurf interessiert seien, denn sie seien sich des NIMBY-Phänomens und der Tatsache bewusst, dass dem Allgemeininteresse der Vorrang vor dem privaten Interesse einer Person gegeben werden müsse » (ebenda, SS. 31-32).


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil tegen de heer Kamiński zeggen dat niemand, noch in Polen noch elders, deze afschuwelijke tragedie ooit zal vergeten.

– Herr Präsident! Ich möchte Herrn Kamiński sagen, dass niemand diese schreckliche Tragödie jemals vergessen wird, weder in Polen noch sonst wo.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik zeggen dat niemand er blij mee kan zijn dat er op 15 november geen bemiddeling heeft plaatsgevonden.

– (FR) Herr Präsident, zunächst möchte ich sagen, dass niemand über das Scheitern der Vermittlungsgespräche am 15. November erfreut sein kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dhr. minister kan niemand iets dergelijks zeggen aangezien zelfs de mandatarissen van de oppositie bij dat ontwerpdecreet belang hebben, bewust als ze zijn van het NIMBY-fenomeen en van het feit dat de voorrang dient te worden gegeven aan het algemeen belang ten opzichte van het particulier belang van één persoon » (ibid., pp. 31-32).

Nach Auffassung des Ministers könne niemand solche Aussagen machen, da selbst Mandatsträger der Opposition an diesem Dekretentwurf interessiert seien, denn sie seien sich des NIMBY-Phänomens und der Tatsache bewusst, dass dem Allgemeininteresse der Vorrang vor dem privaten Interesse einer Person gegeben werden müsse » (ebenda, SS. 31-32).


− (EL) Voorzitter, gisteren nam ik samen met andere collega's deel aan een ontmoeting waarbij de vader van Shalit aanwezig was, en ik wens te zeggen dat niemand ongeroerd kan blijven bij het drama van dit gezin.

– (EL) Herr Präsident, gestern habe ich zusammen mit anderen Abgeordneten an einem Treffen teilgenommen, bei dem auch Gilad Shalits Vater anwesend war, und ich muss sagen, dass die Tragödie dieser Familie niemanden ungerührt lässt.


Wat de ontwikkelingslanden betreft wil ik zeggen dat, niemand van hen even grote en gelijksoortige inspanningen vraagt als van de ontwikkelingslanden, maar dat het toch belangrijk is dat ook zij meer maatregelen nemen en ervoor zorgen dat de voor hen onontbeerlijke economische groei minder CO2 -intensief is.

Im Hinblick auf Entwicklungsländer lässt sich sagen, dass zwar keine Bemühungen ähnlicher Art und ähnlichen Umfangs wie die der Industrieländer erforderlich sind, es aber dennoch wichtig ist, dass sie weiterhin Maßnahmen ergreifen, damit bei der notwendigen wirtschaftlichen Entwicklung weniger Kohlendioxide freigegeben werden.


Wat de ontwikkelingslanden betreft wil ik zeggen dat, niemand van hen even grote en gelijksoortige inspanningen vraagt als van de ontwikkelingslanden, maar dat het toch belangrijk is dat ook zij meer maatregelen nemen en ervoor zorgen dat de voor hen onontbeerlijke economische groei minder CO2-intensief is.

Im Hinblick auf Entwicklungsländer lässt sich sagen, dass zwar keine Bemühungen ähnlicher Art und ähnlichen Umfangs wie die der Industrieländer erforderlich sind, es aber dennoch wichtig ist, dass sie weiterhin Maßnahmen ergreifen, damit bei der notwendigen wirtschaftlichen Entwicklung weniger Kohlendioxide freigegeben werden.


Het recht op het zoeken van asiel absoluut eerbiedigen; het Verdrag van Genève integraal en algemeen toepassen; verzekeren dat niemand wordt teruggestuurd naar een plek waar hij het gevaar loopt opnieuw te worden vervolgd, dat wil zeggen het beginsel van niet-uitzetting of -terugleiding handhaven.

Unbedingte Achtung des Rechtes auf Asyl; uneingeschränkte und allumfassende Anwendung der Genfer Konvention; Gewährleistung, dass niemand dorthin zurückgeschickt wird, wo er erneut Gefahr läuft, verfolgt zu werden, d. h., Wahrung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung.




D'autres ont cherché : z     dat wil zeggen     perceel dat aan niemand toebehoort     zeggen dat niemand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat niemand' ->

Date index: 2024-02-20
w