Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen hebben waar " (Nederlands → Duits) :

5. benadrukt dat de lidstaten het nog altijd voor het zeggen hebben waar het centrale elementen van het sociaal beleid betreft, zoals belastingen, socialebijstandprogramma's, bepaalde onderdelen van het arbeidsrecht, gezondheidszorg en onderwijs; acht het van essentieel belang dat sociaal beleid is afgestemd op nationale, regionale en lokale omstandigheden en met name de situatie in afzonderlijke lidstaten;

5. betont, dass die Mitgliedstaaten nach wie vor für zentrale Elemente der Sozialpolitik wie Steuern, Sozialprogramme, arbeitsrechtliche Vorschriften, Gesundheits- und Bildungswesen zuständig sind; hält es für entscheidend, dass die Sozialpolitik den nationalen, regionalen und lokalen Gegebenheiten sowie insbesondere den Bedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten entspricht;


We hebben rekening gehouden met het Europees Parlement en de Raad, die het er beide over eens waren dat elk toekomstig btw-stelsel op het bestemmingsbeginsel gebaseerd zou moeten zijn, dat wil zeggen dat de btw wordt aangerekend daar waar de goederen of diensten worden verbruikt.

Wir haben der Auffassung des Europäischen Parlaments und des Rates Rechnung getragen, dass jedes künftige Mehrwertsteuersystem auf dem Bestimmungslandprinzip basieren sollte, d. h. dass der Steuersatz des Landes angewandt werden sollte, in dem die Gegenstände oder Dienstleistungen verbraucht werden.


In navolging van mijn collega’s wil ik er echter bij zeggen dat de problemen waar we nu mee te maken hebben, waar de hele Europese Unie nu mee te maken heeft, niet door een lidstaat alleen kunnen worden opgelost.

Wie viele meiner Kolleginnen und Kollegen jedoch möchte ich auch sagen, dass die Probleme, mit denen wir uns auseinandersetzen müssen – Probleme, mit denen sich die ganze Europäische Union im Moment auseinandersetzen muss –, nicht von einem Mitgliedstaat allein gelöst werden können.


Studies tonen aan dat ondernemingen met meer vrouwen aan de top het beter doen dan ondernemingen waar alleen mannen het voor het zeggen hebben.

Studien haben ergeben, dass Unternehmen mit einer höheren Zahl an weiblichen Führungskräften besser abschneiden als solche mit „rein männlich“ besetzten Vorständen.


Er valt heel veel over dit onderwerp te zeggen, maar als ik iets zou moeten zeggen over waar ik het meest tevreden mee ben, zou ik willen onderstrepen wat we met de auto’s hebben gedaan, dat we rekening houden met de milieuvoordelen van auto’s, maar ook dat we automobielbedrijven voldoende tijd geven om nieuwe modellen te ontwerpen.

Zu diesem Thema gibt es eine Menge zu sagen, aber wenn ich gefragt würde, was mich am meisten zufrieden stellt, würde ich hervorheben, dass es unsere Maßnahmen zum Autoverkehr sind, dass wir den ökologischen Nutzen von Autos berücksichtigen und dass wir den Autoherstellern ausreichend Zeit für die Entwicklung neuer Modelle geben.


Als wij aan de toeschouwers een signaal afgeven waarmee we zeggen: "Luister, het Europees Parlement wil met zijn handen aan het voetbal komen om te voorkomen dat het spektakel spectaculair is"; als we tegen de grote clubs, de clubs die echt een grote clientèle hebben, waar vanuit de samenleving een grote vraag naar is, gaan zeggen: "Luister, op grond van het solidariteitsbeginsel gaan we jullie inkomsten beperken, mogen jullie de grote spelers niet meer contracteren en mogen jullie ook deze s ...[+++]

Wenn wir die Botschaft an die Zuschauer richten: „Seht, das Europäische Parlament will sich in die Welt des Fußballs einmischen, um das Fußballspektakel weniger spektakulär zu machen“, wenn wir den großen Vereinen, denen, die wirklich Anhänger haben, für die eine soziale Nachfrage besteht, erklären: „Seht, aufgrund des Solidaritätsprinzips werden Eure Einnahmen beschränkt, Ihr werdet keine großen Spieler unter Vertrag nehmen können und nicht in der Lage sein, diese Strukturen zu haben.


Het is mogelijk dat de exploitant die belast is met een taak van algemeen economisch belang, namelijk universele dekking tot stand brengen, bij de uitvoering van die opdracht niet alleen in niet-winstgevende gebieden netwerkinfrastructuur moet uitrollen, maar ook in winstgevende gebieden, dat wil zeggen in gebieden waar andere exploitanten reeds hun eigen netwerkinfrastructuur hebben uitgerold of van plan zijn om dat in de nabije toekomst te doen.

Zur Erfüllung des Auftrags zur Bereitstellung einer universellen Breitbandanbindung muss der mit der Dienstleistung im allgemeinen wirtschaftlichem Interesse beauftragte Betreiber möglicherweise nicht nur in Gebieten eine Netzinfrastruktur schaffen, in denen dies nicht rentabel ist, sondern auch in Gebieten mit Rentabilitätspotenzial, d. h. in Gebieten, in denen andere Betreiber eventuell bereits eine eigene Netzinfrastruktur geschaffen haben oder dies in naher Zukunft planen.


Ik kan alleen zeggen dat waar de Raad gevraagd is, en waar wij de mogelijkheid, de bevoegdheid hebben, wij uiteraard in actie zullen komen, en wij zullen dit doen in overeenstemming met de geldende bepalingen van de Verdragen.

Ich kann nur sagen, dass der Rat dort, wo er gefordert ist, wo ihm die Kompetenz, die Befugnis zusteht, selbstverständlich tätig werden wird und zwar im Einklang mit den geltenden Bestimmungen der Verträge.


Over heel Europa zal de aandacht worden gevestigd op de vele terreinen van de Europese samenleving. Waar Europeanen met een handicap, dat wil zeggen een op de tien, nog steeds te maken hebben met hindernissen en discriminatie.

In ganz Europa wird der Schwerpunkt auf den zahlreichen Bereichen der europäischen Gesellschaft liegen, in denen jeder zehnte Europäer mit einer Behinderung immer noch auf Hindernisse und Diskriminierung stößt.


Wie dit wel wil, zou ook de moed moeten hebben om klaar en duidelijk te zeggen waar dit in de praktijk op neerkomt: op een uitstel van de uitbreiding.

Wer das will, sollte auch den Mut haben, deutlich zu sagen, was das in der Praxis bedeutet: eine Verschiebung der Erweiterung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen hebben waar' ->

Date index: 2023-08-01
w