Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu verbeteren
D.w.z.
Dat wil zeggen
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Verbeteren

Traduction de «zeggen het verbeteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

Arzneimittelsicherheit verbessern


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten




nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De steden bevinden zich werkelijk op een kruispunt en hebben, ongeacht hun omvang, geen andere keuze om aantrekkelijk te blijven dan «Smart» te worden, dat wil zeggen dat ze slimme en duurzame toepassingen moeten inzetten om hun milieu-impact te verkleinen, anders moeten gaan denken over hun toegang tot hulpbronnen, beter moeten tegemoetkomen aan de essentiële behoeften van hun burgers en hun levenskwaliteit moeten verbeteren.

Städte befinden sich buchstäblich am Scheideweg: Wenn sie attraktiv bleiben wollen, haben sie - unabhängig von ihrer Größe - keine andere Wahl als sich zu „intelligenten Städten“ zu entwickeln, das heißt sie müssen intelligente und zukunftsfähige Lösungen für die Verbesserung ihrer Umweltbilanz finden, ihre Konzepte für den Zugang zu Ressourcen überdenken, besser auf die Bedürfnisse ihrer Bürger eingehen und deren Lebensqualität verbessern.


Een van de belangrijkste beginselen van een prestatieaudit is het creëren van meerwaarde – dat wil zeggen het verbeteren van de prestaties.

Der Zusatznutzen – d. h. die Verbesserung der Leistung – ist einer der wesentlichen Grundsätze der Leistungskontrolle selbst.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik zeggen dat ik blij ben dat het onderhavig akkoord de transparantie in de Europese Unie zal verbeteren, maar om eerlijk te zijn moet ik zeggen dat dit nog verre van volmaakt is.

– (SK) Herr Präsident! Lassen Sie mich zunächst sagen, dass ich es begrüße, dass die vorliegende Vereinbarung die Situation hinsichtlich der Transparenz in der EU verbessern wird, aber, seien wir ehrlich, sie ist noch keineswegs ideal.


Het soort ontwikkeling dat de heer ó Neachtain al enige tijd propageert, sluit nauw aan bij het centrale beleidspunt van het Iers voorzitterschap, dat wil zeggen het verbeteren van de relatie tussen de Gemeenschap en de burgers van Europa, of die burgers nu betrokken zijn bij de visserij of de landbouw of bij enige andere sector.

Jene Entwicklung, für die sich Herr Ó Neachtain seit einiger Zeit einsetzt, entspricht durchaus dem zentralen politischen Gedanken der irischen Präsidentschaft, nämlich das Verhältnis zwischen der Gemeinschaft und den Bürgern Europas rundum zu verbessern, seien diese Bürger nun im Fischereisektor, in der Landwirtschaft oder irgendeinem anderen Bereich tätig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zeggen immers wel dat er een gemeenschappelijk energiebeleid moet komen, maar daarmee hebben wij nog niet gezegd welk beleid. Als we serieus aan de slag gaan om de energie-efficiëntie te verbeteren, alternatieve energievormen te ontwikkelen en de noodzakelijke maatregelen op vervoers- en woningbouwgebied te treffen, dan zullen velen opstaan en zeggen: “Nee, dat was niet de bedoeling”.

Und wenn wir daran gehen, die Energieeffizienz zu steigern, alternative Energieformen zu entwickeln und im Verkehrsbereich, im Wohnungsbaubereich entsprechende Maßnahmen zu setzen, dann werden viele aufstehen und sagen: Nein, das haben wir nicht gemeint.


De verordening heeft tot doel technische normen vast te stellen voor de beveiliging van de luchtvaart, en verder kun je nog zeggen dat de vereenvoudiging van bepaalde procedures tot lagere kosten kan leiden, maar ik zou het Parlement nadrukkelijk het volgende willen zeggen: "Pas op, laten we voorkomen vertraging op te lopen bij het verbeteren van deze wetgeving inzake beveiliging!".

Die Verordnung ist dazu da, technische Normen für die Luftsicherheit festzulegen; im Übrigen kann man davon ausgehen, dass die Vereinfachung bestimmter Verfahren die Kosten senken könnte, aber ich muss das Parlament wirklich darauf verweisen, dass wir bei der Verbesserung dieser Rechtsvorschriften zur Luftsicherheit keine Zeit zu verlieren haben.


Om de lidstaten toch in staat te stellen nieuwe heffingen in te voeren, heeft de Commissie voorzien in de mogelijkheid om bepaalde ondernemingen vrijstellingen te verlenen voor een periode die kan gaan tot 10 jaar. De betrokken ondernemingen zeggen dan toe hun prestaties inzake milieubescherming te verbeteren, of anders blijven zij na de belastingverlaging een niet onbelangrijk deel van de betrokken belastingen betalen.

Damit die Mitgliedstaaten aber neue Steuern einführen können, hat die Kommission die Möglichkeit vorgesehen, dass bestimmte Unternehmen bis zu zehn Jahren von der Besteuerung ausgenommen werden können, wenn sie sich verpflichten, den Umweltschutz zu verbessern oder weiterhin einen wesentlichen Teil der Steuern auch nach deren Herabsetzung zahlen.


Om te voorkomen dat er nog meer rampen zoals die met de ERIKA gebeuren, wil de Commissie de vaststelling van de voorgestelde wetgeving niet afwachten, maar dringt zij er bij de oliemaatschappijen op aan nu al in het kader van een vrijwillig akkoord toe te zeggen geen tankschepen van meer dan 15 jaar te charteren, behalve wanneer deze zich aantoonbaar in een bevredigende staat bevinden, en andere maatregelen te nemen om de veiligheid te verbeteren.

Um weitere Katastrophen wie die der ERIKA zu verhindern, fordert die Kommission, ohne die Verabschiedung des ersten Richtlinienpakets abzuwarten, die Mineralölgesellschaften auf, sich in einer freiwilligen Vereinbarung zu verpflichten, keine Tankschiffe mehr zu chartern, die älter als 15 Jahre sind, es sei denn, es wird nachgewiesen, daß sie sich in einem zufriedenstellenden Zustand befinden, und sonstige Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit zu treffen.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling tussen de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en de Gemeenschap en van de aldus bereikte grotere tran ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der ...[+++]


Er blijft veel voor te zeggen om de democratische structuur van de Unie te verbeteren door onder andere een relatieve versterking van de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement, wellicht door de mogelijkheden voor gezamenlijke besluitvorming uit te breiden.

Es gibt gute Gründe dafür, die demokratische Verantwortlichkeit der Union auch durch eine relative Verstärkung der Rolle und der Prärogativen des EP - etwa durch eine Erweiterung der für das Mitentscheidungsverfahren in Frage kommenden Bereiche - zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen het verbeteren' ->

Date index: 2025-01-22
w