Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen ik zeg altijd liever » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil er echter wel bij zeggen - ik zeg altijd liever gewoon waar het op staat - dat dit instituut bovenal bedoeld is als een technisch instrument en zeker niet als een politiek orgaan of als een financieringsinstelling.

Dennoch möchte ich – weil ich die Dinge gern beim Namen nenne – darauf hinweisen, dass dieses Institut in erster Linie ein technisches Instrument und keinesfalls ein politisches Organ oder Geldgeber sein wird.


Dat zeggen de rapporteurs terecht. Ik zeg altijd: we moeten een paar prioriteiten vastleggen, die staan in de strategie EU 2020, en we moeten het beleid in de verschillende Europese regio’s flexibel implementeren, dat is niet tegenstrijdig. Dat staat ook heel duidelijk in de conclusies van het cohesieverslag.

Ich sage immer – es ist ja auch ein Herzstück des Kohäsionsberichts und der Schlussfolgerungen: Fokussierung auf einige wenige Prioritäten, festgelegt in der EU 2020-Strategie, und die Flexibilität bei der Implementierung in den diversen europäischen Regionen sind kein Widerspruch.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, ik begin met te zeggen wat ik altijd zeg als wij begrotings- en begrotingscontrolevraagstukken bespreken, namelijk dat wij hier te maken hebben met een technisch maar tegelijkertijd ook door en door politiek proces.

– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zu Beginn sagen, was ich immer sage, wenn wir Haushaltsthemen und Haushaltskontrolle debattieren, nämlich, dass es sich dabei nicht um ein technisches, sondern um ein zutiefst politisches Verfahren handelt.


Ik zou kort een persoonlijk element willen toevoegen, als u me toestaat. Ik ben geboren in december 1954, maar ik zeg altijd liever dat 1955 mijn geboortejaar is.

Ich selbst bin im Dezember 1954 geboren, doch ich pflege zu sagen, dass ich 1955 geboren bin.


Ik moet zeggen dat het tekenend is voor de manier waarop men in de Europese Unie omgaat met het Verdrag van Lissabon − wat zeg ik − de Europese Grondwet. U overtreedt nog liever uw eigen regels wanneer ze u niet zinnen, dan een tegengestelde mening te tolereren.

Ich muss sagen, dass dieses Vorgehen symbolisch ist für die Art und Weise, in der die Europäische Union mit der Ratifizierung des Lissabonner Vertrags, nein der europäischen Verfassung verfährt.




D'autres ont cherché : wel bij zeggen     zeg altijd     zeg altijd liever     zeggen     te zeggen     wat ik altijd     wij hier     overtreedt nog liever     zeggen ik zeg altijd liever     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen ik zeg altijd liever' ->

Date index: 2022-01-13
w