Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen

Vertaling van "zeggen ook blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit enquêtes blijkt dat ongeveer twee op de drie Grieken zeggen dat ze niet goed geïnformeerd zijn over hun rechten als EU-burgers.

Aus Umfragen geht beispielsweise hervor, dass rund zwei Drittel aller Griechen meinen, nicht ausreichend über ihre Rechte als EU-Bürger informiert zu sein.


Wanneer na de evaluatie halverwege de looptijd blijkt dat de aanvankelijk vastgestelde voorwaarden niet langer overeenstemmen met het op dat moment geldende prijspeil en de stand van de technologie, mag de aanbestedende dienst het betrokken raamcontract niet gebruiken en neemt zij passende maatregelen om het lopende raamcontract op te zeggen.

Ergibt die Halbzeitprüfung, dass die ursprünglichen Bedingungen nicht mehr der Preis- oder Technikentwicklung angepasst sind, greift der öffentliche Auftraggeber nicht mehr auf den Rahmenvertrag zurück, sondern trifft die erforderlichen Maßnahmen, um ihn zu kündigen.


Vier op de vijf Europeanen zeggen dat ze rekening houden met de milieueffecten van de producten die ze kopen, zo blijkt uit een vandaag gepubliceerde Eurobarometer-enquête.

Vier von fünf EU-Bürgern erklären, dass sie beim Kauf auch auf die Umweltauswirkungen achten. Dies hat eine heute veröffentlichte Eurobarometer-Umfrage ergeben.


Op het eerste gezicht blijkt derhalve uit de statistieken van het systeem dat 17,5% van de asielverzoeken in 2008 herhaalde asielverzoeken waren (dat wil zeggen een tweede verzoek of meer), hetgeen een stijging is van 1,5% in vergelijking met het vorige jaar.

Beim ersten Blick auf die Statistik könnte man daher meinen, bei 17,5 % der Asylanträge 2008 handele es sich um Mehrfachanträge (zweiter Antrag oder mehr). Im Vergleich zum Vorjahr entspräche dies einem Anstieg um 1,5 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het eerste gezicht blijkt derhalve uit de statistieken van het systeem dat 16% van de asielverzoeken in 2007 herhaalde asielverzoeken waren (dat wil zeggen een tweede verzoek of meer), hetgeen een daling is van 1% in vergelijking met vorig jaar.

Beim ersten Blick auf die Statistik könnte man daher meinen, bei 16% der Asylanträge 2007 handele es sich um Mehrfachanträge (zweiter Antrag oder mehr).


Van de actieve websites heeft slechts één vijfde een doorklik-mogelijkheid, dat wil zeggen dat zij de bezoeker automatisch verder leiden naar een andere site of URL; uit deze cijfers blijkt dat “.eu”-domeinnamen actief worden gebruikt.

Von den im Betrieb befindlichen Webseiten leitete eine von fünfen den Besucher automatisch an eine andere Seite oder URL weiter; diese Zahlen zeigen, dass ".eu" Domänennamen aktiv verwendet werden.


De toegang tot de laatste kilometer van de telefoonlijnen tot in de huizen van de Europese burgers of, zoals de specialisten zeggen, de opsplitsing van het aansluitnet, essentieel voor het ontwikkelen van de concurrentie in het voordeel van de consument en om breedband-Internet binnen het bereik van de burger te brengen, is tot nu toe zeer onbevredigend verlopen, zoals blijkt uit een studie van het advocatenkantoor Squire, Sanders ...[+++]

Der Zugang zu den Anschlüssen der Haushalte und Unternehmen oder, wie es im Fachjargon heißt, die Entbündelung des Ortsnetzes, die für die Entwicklung des Wettbewerbs zum Wohle der Verbraucher und KMU und deren Zugang zu Internet-Breitbandanschlüssen von wesentlicher Bedeutung ist, kommt nur unzureichend voran. Dies ist das Ergebnis einer Studie der Anwaltssozietät Squire, Sanders und Dempsey.


Uit de bovenstaande voorbeelden van de populairste automodellen blijkt dat de prijsverschillen slechts voor drie modellen aanzienlijk (dat wil zeggen meer dan 5%) zijn verminderd en slechts voor één model zijn vergroot.

Die obigen Beispiele für die meistverkauften Fahrzeuge zeigen, dass das Preisgefälle nur bei drei Modellen in nennenswertem Ausmaß (mehr als 5%) gesunken ist; bei einem Modell hat es sogar zugenommen.


Concreet wil dit zeggen dat onmiddellijk de procedure wegens niet-nakoming wordt ingeleid wanneer tijdens het onderzoek blijkt dat een inbreuk aan de prioriteitscriteria voldoet, tenzij de inbreuk op een andere wijze sneller kan worden verhopen.

Konkret: Wenn ein Verstoß diese Prioritätskriterien erfuellt, wird sofort ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, es sei denn das Problem kann auf einem anderen Weg rascher behoben werden.


Uit het verslag blijkt dat er reeds veel ten gunste van Noord-Europa wordt ondernomen en dat er veel voor te zeggen is om aan een aantal lopende acties binnen de bestaande budgets en beleidskaders meer aandacht te besteden.

Er zeigt auf, daß bereits zahlreiche Maßnahmen zugunsten Nordeuropas durchgeführt werden und viel für eine Neuorientierung verschiedener bestehender Maßnahmen innerhalb der bestehenden Haushalte und Politikrahmen spricht.




Anderen hebben gezocht naar : z     dat wil zeggen     zeggen ook blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen ook blijkt' ->

Date index: 2024-08-11
w