Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bos vrijmaken
D.w.z.
Dat wil zeggen
Leegruimen van land
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Straten vrijmaken bij noodgevallen

Traduction de «zeggen zal vrijmaken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut




straten vrijmaken bij noodgevallen

Straßenreinigung bei Notfällen durchführen


leegruimen van land | leegruimen/vrijmaken van land

Rodung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je kunt niet zeggen “zal vrijmaken”: de beschikking “kan” de weg vrijmaken, het is aan de rechtbanken om dat te bepalen en het hangt niet af van onze debatten, zoals enkele van mijn collega’s eerder verkondigden.

Man darf nicht sagen „freimacht“: Es „könnte freimachen“, und es ist notwendig, dass dies in die Hände der Gerichte gelegt wird, nicht in die Hände von Aussprachen, wie einige meiner Kollegen vorher sagten.


Met de verkoop van „financiële” vaste activa, dat wil zeggen de verkoop van minderheidsparticipaties aan particuliere ondernemingen, zal IFB 9,287 miljoen EUR vrijmaken.

Durch den Verkauf von Finanzanlagen, d. h. durch den Verkauf von Minderheitsbeteiligungen an Privatunternehmen, würde die IFB 9,287 Mio. EUR lukrieren.


Daarom wil ik tegen degenen in deze vergaderzaal die het niet nodig vinden op dit machtsvertoon te reageren, op een rustige, maar plechtige wijze zeggen dat zij hiermee een handeling verrichten tegen hun regering, tegen hun parlement, tegen hun grondwet, tegen de Europese Verdragen zelf en tegen de naties, en dat zij zo de weg vrijmaken voor nieuwe opstanden - en niet alleen op het gebied van verkiezingen - tegen een Europa dat hun ...[+++]

Ich möchte daher in aller Ruhe und Feierlichkeit Folgendes sagen: Diejenigen in diesem Haus, die diese Gewaltstreiche ohne zu reagieren hinnehmen, begehen eine Handlung gegen ihre Regierung, gegen ihr Parlament, gegen ihre Verfassung, gegen die europäischen Verträge selbst und gegen die Völker, die weitere Aufstände – und nicht nur an der Wahlurne – gegen ein Europa vorbereiten, das ganz gewiss nicht mehr das Ihre ist.


In New Delhi zullen we ook de weg moeten vrijmaken voor een tweede periode, zoals u heeft gezegd, dat wil zeggen voor dringender eisen, vanwege de ernst van de situatie, en wij weten dat de tijd dringt.

In Neu-Delhi muss zugleich der Weg für die zweite Phase geebnet werden, wie Sie sagten, das heißt für verstärkte Forderungen aufgrund des Ernstes der Situation. Wir wissen, dass die Zeit drängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen zal vrijmaken' ->

Date index: 2023-11-14
w