Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen – misschien vooral tegen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou alleen maar willen zeggen – misschien vooral tegen mevrouw Plumb en de heer Ransdorf – dat dit belangrijke verschillen zijn.

Ich möchte – vor allem in Bezug auf die Beiträge von Frau Plumb und Herrn Ransdorf – sagen, dass wir es hier mit zwei verschiedenen Dingen zu tun haben.


Anderen zeggen misschien dat de tekst bepalingen bevat waarvan de tenuitvoerlegging te kostbaar is, vooral voor kleinere exploitanten.

Andere beklagen möglicherweise, dass der Entwurf Maßnahmen beinhaltet, deren Umsetzung kostenintensiv seien, insbesondere für kleinere Betreiber.


Toch wil ik ten slotte zeggen dat ik grote bezwaren heb, vooral tegen het stabiliteitsinstrument en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, aangezien ik van mening ben dat deze instrumenten op een ondemocratische en ontransparante manier en ten dele tegen de wil van de betrokken landen zijn ingezet. Daarom hebben ze het karakter van een interventionistisch buitenlands beleid van de EU.

Dennoch möchte ich zum Schluss meine großen Bedenken insbesondere hinsichtlich des Instruments für Stabilität und des Instruments für Demokratie und Menschenrechte äußern, da ich der Meinung bin, dass diese Instrumente in einer undemokratischen und intransparenten Weise und zum Teil gegen den Willen der betreffenden Länder eingesetzt werden. Damit tragen sie den Charakter einer interventionistischen EU-Außenpolitik.


Hij zou misschien graag tegen de werknemers van die fabrieken willen zeggen dat ze zich gedragen als Europese kolonisten als ze proberen het marktaandeel van het door hen geproduceerde exportproduct te vergroten. Als China handelsbelemmeringen invoert die verhinderen dat het datgene wat het fabriceert, ook kan exporteren, staan zijn banen op het spel.

Vielleicht möchte er den Angestellten dieser Betriebe sagen, dass sie sich als europäische Kolonialherren aufführen, wenn sie versuchen, den Anteil des von ihnen hergestellten Erzeugnisses am Exportmarkt zu erhöhen, ihnen sagen, dass, falls China Hemmnisse vorsieht, die den Export der von ihnen hergestellten Erzeugnisse verhindern, ihre Arbeitsplätze auf dem Spiel stehen.


3. De Raad bevestigt dat de EU vastbesloten is bij haar externe mensenrechtenbeleid prioriteit te geven aan de bevordering en bescherming van alle rechten van het kind, dat wil zeggen, van personen onder de 18 jaar, en hierbij vooral te handelen in het belang van het kind zelf en van diens recht om beschermd te zijn tegen discriminatie en om aan besluitvormingsprocessen deel te nemen, zulks op grond van de beginselen van democratie ...[+++]

3. Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der EU, die Förderung und den Schutz aller Rechte des Kindes, d.h. von Personen unter 18 Jahren, in der externen Menschenrechtspolitik als vorrangig zu behandeln und dabei dem Wohl des Kindes und seinem Recht auf Schutz vor Diskriminierung und Teilnahme an Entscheidungsprozessen Rechnung zu tragen; die EU stützt sich dabei auf die Grundsätze der Demokratie, der Gleichberechtigung, der Nichtdiskriminierung, des Friedens und der sozialen Gerechtigkeit und der universellen Gültigkeit, der Unteilbarkeit, der Interdependenz aller Menschenrechte und ihrer Wechselbeziehung unterein ...[+++]


Zou het misschien komen van die octabroomdifenylether of pentabroomdifenylether dat wij tegen goede wetten stemmen en vooral tegen wetten die gepensioneerden ten goede komen?

Ist es vielleicht die Wirkung von Octabromdiphenylether und Pentabromdiphenylether, die uns gegen gute Gesetze und – wie ich vermute – auch gegen Gesetze zugunsten der Rentner stimmen lässt?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen – misschien vooral tegen' ->

Date index: 2022-10-05
w