Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggenschap over vendex kbb verwerft » (Néerlandais → Allemand) :

een partij uitsluitende zeggenschap verwerft over een onderneming waarover zij al gezamenlijke zeggenschap uitoefent.

Fälle, in denen ein am Zusammenschluss beteiligtes Unternehmen die alleinige Kontrolle über ein bisher gemeinsam kontrolliertes Gemeinschaftsunternehmen erlangt.


Groen licht Commissie voor transactie waarbij KKR zeggenschap over Vendex KBB verwerft

Kommission genehmigt Erwerb der Kontrolle über Vendex KBB durch KKR


Brussel, 10 februari 2012 - De Europese Commissie heeft goedkeuring gegeven voor de geplande transactie waarbij de Duitse onderneming Saria Bio-Industries AG Co. KG de uitsluitende zeggenschap over het Nederlandse Quintet Beheer B.V. en het Spaanse Bioibérica S.A. verwerft. Ook de transactie waarbij Saria gezamenlijke zeggenschap verwerft over het Nederlandse Teeuwissen Holding B.V. en het Spaanse Jagero Holding II S.L. kreeg groen licht.

Brüssel, 10. Februar 2012 – Die Europäische Kommission hat nach der EU‑Fusionskontrollverordnung die vom deutschen Unternehmen Saria Bio‑Industries AG Co. KG geplanten Käufe genehmigt. Saria erwirbt dadurch die alleinige Kontrolle über Quintet Beheer B.V., (Niederlande) und Bioiberica S.A., (Spanien) sowie die gemeinsame Kontrolle über die Teeuwissen Holding B.V., (Niederlande) und die Jagero Holding II S.L (Spanien).


5. Wanneer een abi een positie bereikt waarin het zeggenschap verwerft over een niet-beursgenoteerde onderneming, overeenkomstig artikel 26, lid 1, juncto lid 5 van dat artikel, eisen de lidstaten dat de abi-beheerder die dergelijke abi beheert, de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst en de beleggers in de abi’s informatie verschaft over de financiering van de verwerving van zeggenschap.

(5) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass, sobald ein AIF die Kontrolle über ein nicht börsennotiertes Unternehmen gemäß Artikel 26 Absatz 1 in Verbindung mit Absatz 5 des genannten Artikels erlangt, der AIFM, der den betreffenden AIF verwaltet, den zuständigen Behörden seines Herkunftsmitgliedstaats und den Anlegern des AIF Angaben zur Finanzierung des Erwerbs vorlegt.


1. Wanneer een abi conform artikel 26, lid 1, juncto lid 5 van dat artikel, individueel of samen met andere abi’s zeggenschap verwerft over een niet-beursgenoteerde onderneming of een uitgevende instelling, eisen de lidstaten dat de abi-beheerder die dergelijke abi beheert, voor een periode van 24 maanden te rekenen vanaf de verwerving van zeggenschap over de onderneming door de abi:

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass, wenn ein AIF allein oder gemeinsam die Kontrolle über ein nicht börsennotiertes Unternehmen oder einen Emittenten gemäß Artikel 26 Absatz 1 in Verbindung mit Absatz 5 des genannten Artikels erlangt, der AIFM, der den betreffenden AIF verwaltet, innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten nach dem Erlangen der Kontrolle über das Unternehmen durch den AIF


1. Wanneer een abi conform artikel 26, lid 1, juncto lid 5 van dat artikel, individueel of samen met andere abi’s zeggenschap verwerft over een niet-beursgenoteerde onderneming of een uitgevende instelling, eisen de lidstaten dat de abi-beheerder die deze abi beheert, de in lid 2 van dit artikel bedoelde informatie beschikbaar maakt voor:

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass, wenn ein AIF allein oder gemeinsam die Kontrolle über ein nicht börsennotiertes Unternehmen oder einen Emittenten gemäß Artikel 26 Absatz 1 in Verbindung mit Absatz 5 des genannten Artikels erlangt, der AIFM, der den betreffenden AIF verwaltet, die Informationen gemäß Absatz 2 dieses Artikels


2. Wanneer een abi conform artikel 26, lid 1, juncto lid 5 van dat artikel, individueel of samen met andere abi’s zeggenschap verwerft over een niet-beursgenoteerde onderneming, eisen de lidstaten dat de abi-beheerder die dergelijke abi beheert:

(2) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass, wenn ein AIF allein oder gemeinsam die Kontrolle über ein nicht börsennotiertes Unternehmen gemäß Artikel 26 Absatz 1 in Verbindung mit Absatz 5 des genannten Artikels erlangt, der AIFM, der den betreffenden AIF verwaltet, Folgendes in Bezug auf den Kontrollerwerb durch den AIF mitteilt:


De Commissie staat toe dat Koch Industries de uitsluitende zeggenschap verwerft over KoSa

Kommission genehmigt Erwerb der alleinigen Kontrolle über KoSA durch Doch Industries


De Europese Commissie heeft vandaag een operatie goedgekeurd waarbij Matsushita Electric Industrial Co, Ltd (MEI), de internationale producent van elektrische en elektronische uitrusting, de uitsluitende zeggenschap verwerft over Philips Matsushita Battery Corporation (PMBC) en Philips Matsushita Battery Poland SA (PMBP).

Die EU-Kommission hat heute die Übernahme der alleinigen Kontrolle über die Philips Matsushita Battery Corporation (PMBC) und die Philips Matsushita Battery Poland SA (PMBP) durch die Matsushita Electric Industrial Co., Ltd (MEI), einen weltweit tätigen Hersteller von elektrischen und elektronischen Geräten, genehmigt.


Commissie keurt operatie goed waarbij Matsushita uitsluitende zeggenschap verwerft over Belgische en Poolse fabriek voor productie van batterijen

EU-Kommission genehmigt Übernahme von Batteriefabriken in Belgien und Polen durch Matsushita




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggenschap over vendex kbb verwerft' ->

Date index: 2022-07-20
w