Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
De wet zegt in haar considerans dat...
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is
Vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Traduction de «zegt duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren


men zegt dat het ijzer zachtgegloeid is

der Stahl wird als weichgeglüt bezeichnet




de wet zegt in haar considerans dat...

in den Erwägungsgründen des Gesetzes heißt es...


duidelijk en bewezen bedrog

offensichtliche und belegte Betrugshandlung


vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit

Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt


artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel zegt duidelijk dat beide gevallen op dezelfde wijze moeten worden behandeld als het vluchtschema minder dan 2 weken voor de oorspronkelijke vertrektijd wordt gewijzigd.

Der Vorschlag sieht eine Gleichbehandlung vor, wenn der Flug weniger als zwei Wochen vor der ursprünglichen Abflugzeit verschoben wird.


Door het gedrag strafbaar te stellen dat al dan niet rechtstreeks aanstuurt op het plegen van terroristische misdrijven, stelt de bestreden bepaling de persoon die de boodschap verspreidt of publiekelijk ter beschikking stelt, in staat te weten dat hij een misdrijf pleegt, ongeacht of die boodschap duidelijk (rechtstreeks aansturen) of onduidelijk (onrechtstreeks aansturen) zegt dat terroristische misdrijven moeten worden gepleegd, hetgeen de rechter moet beoordelen op grond van alle gegevens van de zaak.

Indem das Verhalten, unmittelbar das Begehen von terroristischen Straftaten zu befürworten oder nicht, unter Strafe gestellt wird, erlaubt die angefochtene Bestimmung es der Person, die die Nachricht verbreitet oder der Öffentlichkeit zur Verfügung stellt, zu wissen, dass sie eine Straftat begeht, ungeachtet dessen, ob in dieser Nachricht deutlich (unmittelbar befürworten) oder nicht (indirekt befürworten) ausgesagt wird, dass terroristische Straftaten begangen werden sollen, was der Richter anhand aller Elemente der Sache beurteilen muss.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, ik wil nogmaals herhalen dat ik grote waardering heb voor uw oprechte inspanningen om antwoorden te geven op onze vragen, maar staat u mij toe te zeggen dat wat u zegt duidelijk aantoont dat u heel goed weet waarom het gaat.

– (EL) Frau Präsidentin, Frau Ministerin, ich möchte Ihnen noch einmal für Ihre ehrlichen Antworten danken, aber aus Ihrer Argumentation schließe ich, dass Sie sich dieses Vorfalls bewusst sind.


We hebben veel berekeningen en milieueffectbeoordelingen gezien van het OECD en de meest recente daarvan zegt duidelijk dat een geschatte olieprijs van 130 euro per vat een stijging in gewasprijzen tussen negen en dertien procent betekent.

Die OECD hat viele Berechnungen und Nachhaltigkeitsprüfungen vorgelegt, und in der letzten davon heißt es ganz klar, dass ein geschätzter Ölpreis von 130 Euro pro Barrel einen Preisanstieg bei Agrarprodukten um etwa 9 bis 13 % zur Folge hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Karzai zelf zegt duidelijk dat de coalitiemacht niet aan de winnende hand is in de strijd tegen de Taliban en voegt eraan toe – heel toepasselijk zou ik zeggen – dat het winnen van de oorlog tegen terrorisme alleen mogelijk zal zijn als enkele van de partners van de Afghaanse regering zouden ophouden met het nastreven van hun eigen (andere) belangen.

Präsident Karzai selbst ist der klaren Überzeugung, dass die Koalitionstruppen den Kampf gegen die Taliban nicht gewinnen können und fügt hinzu – sehr passend, wie ich meine –, das der Terrorismus nur dann wirksam bekämpft werden kann, wenn einige der afghanischen Regierungspartner aufhören, nur ihre eigenen (unterschiedlichen) Interessen zu verfolgen.


"Uit deze peiling blijkt duidelijk dat de burgers van hun regeringen en van de Europese Commissie verwachten dat zij een inspanning doen voor ontwikkelingsfinanciering" , zegt EU-Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, Karel De Gucht.

Diese Umfrage zeigt ganz eindeutig, dass die Bürger erwarten, dass ihre Regierungen und die EU-Kommission nicht aufgeben, nach Mitteln zur Finanzierung der Entwicklungshilfe zu suchen,“ sagt der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Karel De Gucht.


De CvdR-voorzitter zegt hierover het volgende: " Als stuwende kracht achter multilevel governance op het EU-toneel moeten we ervoor zorgen dat onze instelling zich verder ontwikkelt, door haar status als politieke vergadering te consolideren en duidelijk te maken dat het CvdR Europa een meerwaarde en een praktische inbreng te bieden heeft ".

Bezüglich des Ausschusses der Regionen räumt der AdR-Präsident ein: "Als Initiator der Multi-Level-Governance auf Gemeinschaftsebene müssen wir unsere Institution weiterentwickeln, indem wir ihren Status als politische Versammlung stärken und den Mehrwert und die Effizienz dieser Methode in der Gemeinschaftsagenda vor Ort sichtbar machen".


Over de G-21 moeten we, zoals u zelf zegt, duidelijk zijn.

Über die G-21 müssen wir uns, wie Sie selbst sagen, im Klaren sein.


In een brief aan de Voorzitters van de Commissie en het Parlement, zegt de Heer Söderman "Ik kan er niet mee instemmen een besluit te tekenen dat niet duidelijk stelt dat het Bureau niet mag discrimineren op basis van gronden, zoals leeftijd, die verboden zijn door het Handvest van de Grondrechten van de EU".

In einem Schreiben an die Präsidenten der Kommission und des Parlaments erklärt Herr Söderman "ich kann nicht einer Entscheidung zustimmen, die nicht deutlich macht, dass das Amt keinerlei Diskriminierung, einschließlich aus Altersgründen, vornehmen darf, die gemäß der Charta der Grundrechte der EU verboten ist".


De EU heeft de plicht de bevolking van ontwikkelingslanden intensiever te steunen. Daarvoor moet zij een duidelijke strategie volgen en haar aandacht op een beperkt aantal gebieden concentreren", zegt Poul Nielson, Europees commissielid voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp.

Die Europäische Union (EU) ist dazu verpflichtet, ihre Anstrengungen zur Unterstützung der Ärmsten in den Entwicklungsländern zu intensivieren und muß deshalb über eine klare Strategie verfügen, die auf eine begrenzte Zahl von Bereichen ausgerichtet ist", sagte Poul Nielson, das für die Entwicklungszusammenarbeit und die humanitäre Hilfe zuständige Mitglied der Europäischen Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zegt duidelijk' ->

Date index: 2022-12-15
w