Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zei dat alleen dergelijke drastische » (Néerlandais → Allemand) :

Hij zei dat alleen dergelijke drastische maatregelen de bestanden zouden kunnen redden en herstellen, en verklaarde niet akkoord te kunnen gaan met het advies van het IFREMER.

Seiner Ansicht nach können der Schutz und die Wiederauffüllung der Bestände nur durch solche drastische Maßnahmen erreicht werden; dem Gutachten des IFREMER könne er nicht zustimmen.


De Commissie moet snel en drastisch optreden tegen dergelijke schendingen, niet alleen uit het oogpunt van rechtszekerheid, maar ook met het oog op de horizon 2020 doelstellingen van de EU ten aanzien van behoud van biodiversiteit.

Wenn die EU ihr Ziel, bis 2020 die Artenvielfalt zu erhalten, erreichen will, muss die Kommission – auch aus Gründen der Rechtssicherheit – rasch und konsequent gegen solche Verstöße vorgehen.


Binnen een dergelijke aanpak moeten we benaderingen kunnen vinden die waarborgen, zoals ik al eerder zei, dat de landbouw niet alleen zijn energieverbruik terugdringt, maar ook een zeer actieve bijdrage levert aan koolstoffixatie.

Innerhalb eines solchen Ansatzes müssen wir Möglichkeiten finden, um, wie ich zuvor erwähnte, sicherzustellen, dass der Agrarsektor nicht nur seinen Energieverbrauch reduziert, sondern sich zugleich aktiv an der Kohlenstoffspeicherung beteiligt.


Binnen een dergelijke aanpak moeten we benaderingen kunnen vinden die waarborgen, zoals ik al eerder zei, dat de landbouw niet alleen zijn energieverbruik terugdringt, maar ook een zeer actieve bijdrage levert aan koolstoffixatie.

Innerhalb eines solchen Ansatzes müssen wir Möglichkeiten finden, um, wie ich zuvor erwähnte, sicherzustellen, dass der Agrarsektor nicht nur seinen Energieverbrauch reduziert, sondern sich zugleich aktiv an der Kohlenstoffspeicherung beteiligt.


Bij deze gelegenheid zei hij dat hij na een week van intensieve beraadslagingen niet voldoende politieke inzet kon bespeuren voor een beslissende aanloop tot een akkoord en dat hij van mening was dat een groot risico bestond dat een dergelijke vergadering op een mislukking zou uitlopen, wat niet alleen de Ronde, maar ook het WTO-stelsel als geheel zou hebben geschaad. Zodoende vond geen ministerieel overleg plaats.

Ebenfalls sagte er, er habe nach einer Woche intensiver Beratungen nicht genügend politischen Willen erkennen können, das Erzielen einer Einigung entschlossen anzugehen. Er sei deshalb der Ansicht, dass die Einberufung eines solchen Treffens ein hohes Risiko des Scheiterns mit sich bringe, das nicht nur dieser Verhandlungsrunde, sondern dem gesamten WTO-System Schaden zuzufügen drohe. Ein Ministertreffen fand deshalb nicht statt.


Kanselier Schüssel zei als fungerend voorzitter van de Raad letterlijk het volgende: ‘Het is alleen maar goed als dergelijke informatie wordt gepubliceerd, zodat de mensen weten wie er concreet van heeft geprofiteerd’.

Bundeskanzler Schüssel sagte in seiner Eigenschaft als Ratspräsident wörtlich: „All dies gehört veröffentlicht, damit man weiß, wer konkret davon profitiert!“.


Dergelijke aanpassingen zullen echter alleen mogelijk zijn als alle betrokkenen voor een redelijke benadering kiezen en als niemand eisen stelt die neerkomen op een hervorming van de hervorming, zei hij tot besluit.

Dies wird aber nur möglich sein, wenn sich alle Beteiligten vernünftig zeigen und keine Forderungen stellen, die auf eine Reform der Reform hinauslaufen würden", so Herr Fischler abschließend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei dat alleen dergelijke drastische' ->

Date index: 2021-05-21
w