Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zei het hof neemt geen politieke » (Néerlandais → Allemand) :

Met name de jongere generatie eist niet-traditionele vormen van politieke betrokkenheid en neemt geen genoegen met conventionele politieke partijen en organen.

Insbesondere die jüngere Generation sucht eigene, von den herkömmlichen politischen Parteien und Gremien losgelöste Formen des politischen Engagements.


Indien Finland binnen twee maanden geen maatregelen neemt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Kommt Finnland der Aufforderung nicht binnen zwei Monaten nach, kann die Kommission den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.


De rechterlijke praktijk is aanzienlijk verbeterd, met name op het vlak van onderzoekssnelheid van de DNA en van berechting.[26] Er werd een leemte gevuld door te voorkomen dat een zaak kan worden vertraagd doordat bijvoorbeeld een parlementslid ontslag neemt, en er zijn advocaten met wachtdienst in het Hoge Hof zodat er geen uitstel mogelijk is omdat er geen advocaat ter beschikking zou zijn.

Was die gerichtliche Praxis anbelangt, sind deutliche Verbesserungen festzustellen, zu denen insbesondere die Beschleunigung der DNA-Ermittlungen und der Urteilsfindung zählen.[26] Eine gravierende Rechtslücke wurde geschlossen, womit verhindert wird, dass ein Fall durch die Niederlegung eines Amts wie des Mandats eines Parlamentariers verzögert wird.


Het kan alleen optreden als daarom gevraagd wordt. Ik besluit met de uitspraak van een voormalig voorzitter van het Hof van Justitie, die zei: “Het Hof neemt geen politieke beslissingen, maar het moet politici er soms wel aan herinneren dat ze bepaalde beslissingen hebben genomen”.

Ich möchte abschließend den ehemaligen Präsidenten des Gerichtshofs zitieren, der feststellte, dass der Gerichtshof keine politischen Entscheidungen trifft, bisweilen aber Politiker an die Entscheidungen erinnern muss, die sie getroffen haben.


Dit neemt niet weg dat de lidstaten er de afgelopen jaren in een aantal geruchtmakende en gevoelige dossiers niet in geslaagd zijn de vereiste meerderheid voor of tegen de betrokken ontwerphandelingen te bereiken, met als gevolg dat geen advies kon worden uitgebracht. In dat scenario wordt de Commissie belast met de verantwoordelijkheid de definitieve beslissing te nemen, zonder dat zij daarvoor over duidelijke politieke steun van de lidsta ...[+++]

Bei einigen viel beachteten und sensiblen Fällen waren die Mitgliedstaaten in den vergangenen Jahren jedoch nicht in der Lage, die erforderliche Mehrheit entweder für oder gegen einen bestimmten Rechtsaktentwurf zu erzielen, sodass der Ausschuss letztlich keine Stellungnahme abgeben konnte.


Hieraan moet worden toegevoegd dat verzoekers argument dat de functies van een administrateur die is ingedeeld in rang AD 5, zoals deze zijn vermeld in bijlage I, punt A, bij het Statuut, met name overeenkomen met die van junior jurist, junior econoom, junior wetenschapper, hetgeen volgens hem moeilijk in overeenstemming is te brengen met de verantwoordelijkheden die hij geheel alleen – zonder in een junior-seniorverhouding te staan tot een andere ambtenaar of functionaris – voor zijn rekening neemt ...[+++]

Hinzuzufügen ist, dass das Vorbringen des Klägers, wonach die Aufgaben eines Verwaltungsrats der Besoldungsgruppe AD 5 gemäß Anhang I Abschnitt A des Statuts vor allem jenen eines Rechtsrats im Eingangsamt, Ökonomierats im Eingangsamt oder Wissenschaftsrats im Eingangsamt entsprächen, was schlecht zu den Aufgaben passe, die er ganz allein bewältige, ohne die Hilfskraft eines anderen Beamten zu sein, offensichtlich die Beschreibung der Aufgaben in der Stellenausschreibung unberücksichtigt lässt, wonach eine der Hauptaufgaben darin lieg ...[+++]


Hij zei tegen ons: "Stem voor de euro, dan krijgen we daarna een politiek Europa, want als er geen politiek Europa komt om Europa te besturen, zullen de burgers het niet accepteren. Dan zullen ze Europa nooit accepteren".

Er sagte uns: „Stimmen Sie für den Euro, dann werden wir ein politisches Europa haben, denn, wenn wir kein politisches Europa schaffen, um Europa zu kontrollieren, werden die Menschen es nicht akzeptieren; sie werden es niemals akzeptieren.“ Er konnte uns nicht überzeugen.


De commissaris zei al dat wij geen herhaling willen van wat er onlangs is gebeurd, namelijk dat het Europees Hof van Justitie wordt ingeschakeld om duidelijkheid te krijgen over de reikwijdte van bepaalde maatregelen, hetgeen tot een aantal uitspraken heeft geleid die verwarrend, tegenstrijdig en absoluut bizar zijn.

Wie der Kommissar gesagt hat, wollen wir nicht, dass sich die jüngsten Ereignisse wiederholen, als der Europäische Gerichtshof bei Anrufungen zur Klärung bisweilen verwirrende, widersprüchliche und einfach nur sonderbare Urteile gefällt hat.


Zoals commissaris Nielson al zei, konden we vanwege de politieke instabiliteit in de regio geen gebruik maken van een aantal demersale vangstmogelijkheden die in 2002 waren overeengekomen.

Es war - wie Kommissar Nielson anmerkte - jedoch nicht zu vermeiden, dass wir aufgrund der instabilen politischen Lage in der Region nicht imstande waren, einige unserer im Jahre 2002 ausgehandelten Grundfischfangaktivitäten aufzunehmen.


- (IT) Ik dacht dat ik reeds had geantwoord. De geachte afgevaardigde zei dat dit een bureaucratisch en geen politiek antwoord was. Ik heb daar begrip voor en het spijt mij.

– (IT) Ich meine, bereits eine Antwort gegeben zu haben, die, wie den Worten des Herrn Abgeordneten zu entnehmen war, bürokratisch und nicht politisch gewesen sein soll; ich nehme das zur Kenntnis und bedaure es.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei het hof neemt geen politieke' ->

Date index: 2021-11-22
w