Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zei hoe belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de presentatie van het jaarlijkse uitbreidingspakket zei EU-commissaris Johannes Hahn: "De huidige vluchtelingencrisis toont aan hoe belangrijk nauwe samenwerking tussen de EU en de landen in Zuidoost-Europa is.

Bei der Vorstellung des jährlichen Erweiterungspakets erklärte EU-Kommissar Johannes Hahn: „Die derzeitige Flüchtlingskrise zeigt, welche Bedeutung einer engen Zusammenarbeit zwischen der EU und den Ländern in Südosteuropa zukommt.


In de aanloop naar het evenement zei commissaris Hahn: "De OPEN DAYS van dit jaar zijn een belangrijke gelegenheid voor de regio's en steden om te overwegen hoe zij het best gebruik kunnen maken van de kansen die ons hervormde cohesiebeleid biedt.

EU-Kommissar Hahn sagte vor der Veranstaltung: „Die diesjährigen OPEN DAYS kommen zu einem wichtigen Zeitpunkt für die Regionen und Städte, an dem darüber nachgedacht wird, wie die Möglichkeiten der reformierten Kohäsionspolitik am besten zu nutzen sind.


Zoals de heer Lehne zojuist zei, blijkt uit het feit dat het voorzitterschap op maandag aanwezig is, wel hoe belangrijk de kwestie is.

Herr Lehne hat es bereits angemerkt: Die Tatsache, dass die Ratspräsidentschaft an einer Montagssitzung teilnimmt, zeugt von der Wichtigkeit dieser Angelegenheit.


De heer Swoboda zei eveneens hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat dit een werkelijke politieke hervorming wordt.

Frau Swoboda sprach ebenfalls darüber, wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, dass das, was wir vor uns haben, eine wirkliche politische Reform ist.


Ik ben het bijvoorbeeld eens met mijnheer Papastamkos, die zei hoe belangrijk het is dat wij, wanneer wij een eigen handels- en hervormingsbeleid invoeren, ook flankerende maatregelen nemen met voldoende financiële middelen, opdat de ontwikkelingslanden in staat worden gesteld om zich aan te passen aan die hervormingen.

Ich teile beispielsweise die Ansicht von Herrn Papastamkos, der sagte, dass wir bei unseren eigenen Handels- und Reformpolitiken unbedingt darauf achten müssen, dass wir flankierende und angemessen ausgestattete Maßnahmen einleiten, die es den Entwicklungsländern ermöglichen, sich auf diese Reformen einzustellen.


Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, zei: "Dit verslag laat zien hoe belangrijk het is om onze kortetermijnreactie op de crisis af te stemmen op onze structurele hervormingen op langere termijn.

Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, erklärte: „Der Bericht zeigt, wie wichtig es ist, unsere kurzfristige Antwort auf die Krise mit unseren längerfristigen Strukturreformen zu vereinbaren.


Zoals ik zei, wil ik de heer Sacconi sowieso bedanken, ook namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, voor het feit dat hij dit bijzonder belangrijke thema op de agenda heeft gezet, evenals de heer Bowis, wiens toespraak en opmerkingen hebben aangetoond hoe belangrijk dit thema is voor alle burgers.

Wie ich sagte, wollte ich Herrn Sacconi als ein Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit ohnehin dafür danken, dass er dieses Schlüsselthema auf den Tisch gebracht hat, und Herrn Bowis, dessen Rede und Anmerkungen gezeigt haben, wie wichtig diese Sache für alle Bürger ist.


Ik kan niet genoeg benadrukken hoe belangrijk goede isolatie van gebouwen is en, zoals mijn collega zojuist zei, hoe belangrijk het is om een eind te maken aan de energieverspilling in die enorme flatgebouwen in de Oost-Europese landen, die nu deel van de Europese Unie uitmaken.

Ich kann gar nicht genug betonen, wie notwendig eine vernünftige Gebäudeisolierung ist, und – wie mein Kollege eben sagte – wie dringend die Aufgabe ist, die Energieverschwendung in diesen riesigen Plattenbauten in den osteuropäischen Ländern zu beenden, die jetzt der Europäischen Union angehören.


Henri Teissier, de aartsbisschop van Algiers, geeft ons hier het antwoord. Toen hij sprak over de werkzaamheden van Vaticanum II over de positie van de andere godsdiensten en de Islam in het bijzonder, zei hij: "Deze studies, hoe belangrijk ook, kunnen pas ten volle vrucht dragen wanneer kristenen en moslims hun krachten bundelen om te bouwen aan een wereld van waarheid, gerechtigheid en vrede".

Henri Teissier, Erzbischof von Algier, hat darauf folgende Antwort: Im Zusammenhang mit den Arbeiten des Konzils über das Verhältnis zu anderen Religionen, insbesondere dem Islam, sagte er: "So wichtig diese Arbeiten auch sein mögen, werden sie doch nur dann Früchte tragen, wenn sich Christen und Muselmanen gemeinsam verpflichten, der Wahrheit, der Gerechtigkeit und dem Frieden zu dienen".


Ik ga naar deze Caraïbische landen omdat ik zelf wil zien hoe het daar gesteld is, nu er zulke belangrijke veranderingen optreden", zei Mevrouw Bonini".

Ich reise in diese karibischen Länder, weil ich selbst die Lage zu einem Zeitpunkt sehen will, zu dem sie wichtige Änderungen erleben," sagte Bonino".




D'autres ont cherché : aan hoe belangrijk     belangrijke     uit het feit     zoals de heer     wel hoe belangrijk     heer     eveneens hoe belangrijk     zei hoe belangrijk     zien hoe belangrijk     feit     aangetoond hoe belangrijk     benadrukken hoe belangrijk     geeft ons hier     belangrijk     omdat ik zelf     zulke belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei hoe belangrijk' ->

Date index: 2021-11-06
w