Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zei mevrouw wallström » (Néerlandais → Allemand) :

De Top Europese Unie-India zal – zoals mevrouw Wallström zojuist nog zei - op 29 september 2008 in Marseille worden gehouden, in aanwezigheid van de Indiase premier, de heer Manmohan Singh, de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de voorzitter van de Raad, de heer Sarkozy. Deze Top is één van de twaalf topontmoetingen met derde landen die tijdens het Frans voorzitterschap zullen worden georganiseerd.

Der Gipfel EU-Indien, der, wie Frau Wallström uns bereits erinnert hat, am 29. September 2008 in Marseille in Anwesenheit des indischen Premierministers, Manmohan Singh, des Kommissionspräsidenten, Herrn Barroso, und des Ratspräsidenten, Nicolas Sarkozy, stattfinden wird, ist eines von Dutzenden von Gipfeltreffen, die wir während der französischen Präsidentschaft mit Drittländern abhalten.


Mevrouw Wallström, wij weten allen - en u zei het zelf ook volkomen terecht - dat het vraagstuk van de eerste pijler, dat wil zeggen het sociaal beleid, een prioriteit moet zijn van het Europees communicatiebeleid, maar ook van het kernbeleid van de Europese Unie, van een beleid dat niet alleen de burgers respecteert maar ook bakens uitzet, structuren ontwikkelt en een eigen gedaante verwerft in het internationale kader van de globaliseringscrisis.

Frau Kommissarin! Wie Sie völlig zu Recht gesagt haben, wissen wir alle, dass die Frage der ersten Säule in Bezug auf die Sozialpolitik die Priorität für die Kommunikationspolitik und das Herzstück einer EU sein muss, die nicht nur ihre Bürgerinnen und Bürger respektiert, sondern auch ihre eigenen Linien, Strukturen und Ordnungsvorstellungen im internationalen Zusammenhang der Globalisierungskrise durchsetzen möchte.


Mevrouw Wallström zei dat het woord ‘grondwet’ werd weggelaten om moeilijkheden met de Britten te vermijden – dit is maar al te juist!

Frau Wallström sagte, der Begriff „Verfassung“ sei fallengelassen worden, um Ärger mit den Briten zu vermeiden – sehr zu Recht!


Zoals mevrouw Wallström al zei, wordt dit grote Europese project vertraagd door ons onvermogen om te groeien.

Was das große europäische Projekt bremst, ist unsere Unfähigkeit zu wachsen, wie Frau Wallström sagte.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, toen mevrouw Wallström het Witboek inzake een Europees communicatiebeleid aan het Parlement presenteerde en ik hoorde dat ik rapporteur mocht zijn van het verslag over het Witboek, zei een bevriende journalist die hier in het Europees Parlement werkt, dat ik het best een heel kort verslag kon maken, met maar één paragraaf: “Mevrouw Wallström, dit witboek is alleen te gebruiken als inpakpapier, want het is goedbedoeld, maar nutteloos”.

– (ES) Herr Präsident! Als Frau Wallström dem Europäischen Parlament das Weißbuch über eine europäische Kommunikationspolitik vorlegte und ich erfuhr, dass ich die Ehre haben würde, Berichterstatter für den Bericht zu diesem Weißbuch zu sein, sagte mir ein befreundeter Journalist, der hier im Europäischen Parlament arbeitet, das Beste, was ich tun könne, sei ein sehr kurzer Bericht, der nur aus einem einzigen Absatz besteht und lautet: „Frau Wallström, der einzige Nutzen, den dieses Buch hat, ist seine Verwendung als Geschenkpapier, d ...[+++]


Bij de publieke presentatie van het nieuwe rapport zei mevrouw Wallström het volgende: "Een wettelijke maatregel is zo goed als zijn uitvoering.

Frau Wallström kommentierte die Vorlage des neuen Berichts an die Öffentlichkeit mit folgenden Worten: "Ein Rechtsakt ist nur so gut wie seine Umsetzung.


In haar commentaar op de beslissingen zei mevrouw Margot Wallström, commissaris bevoegd voor milieu: "Voor het behoud van de natuur in de Europese Unie is een goede wetgeving alléén niet voldoende.

Umweltkommissarin Margot Wallström sagte hierzu, der Naturschutz in der Europäischen Union setze nicht nur voraus, dass die notwendigen Vorschriften existieren, diese müssten auch entsprechend angewendet werden.


In haar commentaar op de beslissing zei mevrouw Margot Wallström, commissaris bevoegd voor milieu: "Ik verzoek zowel Denemarken als België de naleving van de communautaire normen voor zwemwater bovenaan op hun agenda voor 2001 te plaatsen".

Zu diesem Beschluss äußerte sich die für Umwelt zuständige Kommissarin, Margot Wallström, wie folgt: "Ich fordere Dänemark und Belgien dringend auf, die Einhaltung der Normen der Gemeinschaft für Badegewässer 2001 ganz oben auf die Tagesordnung zu setzen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei mevrouw wallström' ->

Date index: 2022-11-27
w