Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker aantal handtekeningen heeft verzameld " (Nederlands → Duits) :

Bovendien is het niet nodig met de ontvankelijkheidstoets te wachten tot het organisatiecomité een zeker aantal handtekeningen heeft verzameld en een verzoek om een ontvankelijkheidsbesluit bij de Commissie heeft ingediend.

Außerdem ist es nicht notwendig, mit der Zulässigkeitsprüfung zu warten, bis das Organisationskomitee eine bestimmte Anzahl von Unterschriften gesammelt und der Kommission mit der Bitte um Entscheidung über die Zulässigkeit übermittelt hat.


Het is niet nodig met de ontvankelijkheidstoets te wachten tot het organisatiecomité een zeker aantal handtekeningen heeft verzameld en een verzoek om een ontvankelijkheidsbesluit bij de Commissie heeft ingediend.

Es ist nicht notwendig, mit der Zulässigkeitsprüfung zu warten, bis das Organisationskomitee eine bestimmte Anzahl von Unterschriften gesammelt und der Kommission einen Antrag auf Entscheidung über die Zulässigkeit unterbreitet hat.


A. overwegende dat een Nederlandse website 450 000 handtekeningen heeft verzameld voor het organiseren van een referendum om te trachten de associatieovereenkomst EU‑Oekraïne te blokkeren;

A. in der Erwägung, dass auf einer niederländischen Website 450 000 Unterschriften für die Anberaumung einer Volksbefragung gesammelt wurden, um das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine zu stoppen;


Er bestaat geen eenvoudige verklaring voor het feit dat de markt voor elektronische handtekeningen zich niet sneller heeft ontwikkeld. Zeker is alleen dat de markt met een aantal technische problemen wordt geconfronteerd.

Es gibt keine einfache Antwort auf die Frage, warum sich der Markt für elektronische Signaturen nicht schneller entwickelt hat, aber es bestehen doch eine Reihe technologischer Herausforderungen.


De Europese Unie heeft al een aantal stappen ondernomen om illegale en schadelijke inhoud op internet tegen te gaan, de intellectuele eigendom en persoonsgegevens te beschermen, de elektronische handel en het gebruik van elektronische handtekeningen te bevorderen en transacties beter te beveiligen.

Die Europäische Union hat bereits verschiedene Maßnahmen ergriffen, um schädliche und illegale Inhalte im Internet zu bekämpfen, geistiges Eigentum und personenbezogene Daten zu schützen, den elektronischen Handel und die Verwendung elektronischer Signaturen zu fördern und die Sicherheit von Transaktionen zu erhöhen.


De laatste jaren heeft de Europese Gemeenschap een aantal rechtsinstrumenten goedgekeurd om de consumenten en de ondernemingen in staat te stellen meer profijt te trekken van grensoverschrijdende e-handel, bijvoorbeeld Richtlijn 1995/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsg ...[+++]

Die Gemeinschaft hat unlängst eine Anzahl von Richtlinien verabschiedet, um den Verbraucher und den KMUs einen größeren Nutzen vom elektronischen Geschäftsverkehr zu bieten. z.B. die Direktive (1995/46/EG) zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr, (1997/7/EG) über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz und (1999/93/EG) über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen.


Ik wil u mededelen dat voor schriftelijke verklaring 89/2010 het vereiste aantal handtekeningen is verzameld.

Ich möchte Ihnen mitteilen, dass die schriftliche Erklärung 89/2010 die erforderliche Anzahl an Unterschriften erhalten hat.


Ik vind het belangrijk dat de Commissie parallel aan de vooraankondiging van voorstellen, nog vóór het begin van de handtekeningenactie en eventueel nadat er een bepaald aantal handtekeningen is verzameld, op grond van het communautair recht en haar eigen bevoegdheid een advies afgeeft over de ontvankelijkheid van het betreffende voorstel.

Ich halte es für wichtig, dass parallel zur Vorankündigung von Entschließungsvorschlägen und noch bevor mit dem Sammeln von Unterschriften begonnen wird oder vielleicht nachdem eine bestimmte Anzahl von Unterschriften gesammelt wurde, die Kommission basierend auf ihrer eigenen Zuständigkeit und dem Gemeinschaftsrecht zu der Frage Stellung beziehen sollte, ob der besagte Vorschlag annehmbar wäre.


Gelet op de bijzondere voorwaarden voor de toetreding tot de Europese Unie van Litouwen, Slowakije en Bulgarije, waar een aantal kerncentrales vroegtijdig gesloten is, heeft onder andere de Gemeenschap financiële middelen verzameld en heeft zij onder bepaalde voorwaarden financiële steun verstrekt voor verschillende ontmantelingsprojecten, onder meer wat betre ...[+++]

Aufgrund der besonderen Regelungen im Zusammenhang mit dem Beitritt Litauens, der Slowakei und Bulgariens zur Europäischen Union — hier wurden einige Kernkraftwerke vorzeitig stillgelegt — hat sich die Gemeinschaft an der Mobilisierung von Finanzmitteln beteiligt, und sie leistet unter bestimmten Bedingungen finanzielle Unterstützung für verschiedene Stilllegungsprojekte einschließlich der Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente.


Om de lidstaten te helpen bij het ontwerpen van deze hervormingen tegen de achtergrond van grote budgettaire beperkingen, heeft de Commissie de beschikbare bewijzen verzameld en een inventarisatie gemaakt van een aantal beleidskenmerken die vaak in goed werkende systemen kunnen worden waargenomen.

Um den Mitgliedstaaten bei dem Entwurf dieser Reformen vor dem Hintergrund starker Sparzwänge zu helfen, hat die Kommission die vorliegenden Erkenntnisse zusammengetragen und einige Merkmale politischer Maßnahmen herausgearbeitet, die typisch für erfolgreiche Systeme sind.


w