Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Elektrothermische zekering
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «zeker bemoedigend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit




Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter


elektrothermische zekering

elektrothermisches Sicherungsteil


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De politieke wil die in deze gekwantificeerde doelen tot uitdrukking komt, is zeker bemoedigend, maar het nagestreefde doel blijft toch ver achter bij de 3%-doelstelling die de Europese Raad in 2002 tijdens de bijeenkomst in Barcelona heeft vastgesteld.

Auch wenn der politische Wille, der in diesen quantifizierten Zielen zum Ausdruck kommt, durchaus ermutigend ist, so würde das angestrebte Ergebnis doch erheblich hinter dem 3 %-Ziel zurückbleiben, das der Europäische Rat 2002 auf seiner Tagung in Barcelona gesetzt hat.


De politieke wil die in deze gekwantificeerde doelen tot uitdrukking komt, is zeker bemoedigend, maar het nagestreefde doel blijft toch ver achter bij de 3%-doelstelling die de Europese Raad in 2002 tijdens de bijeenkomst in Barcelona heeft vastgesteld.

Auch wenn der politische Wille, der in diesen quantifizierten Zielen zum Ausdruck kommt, durchaus ermutigend ist, so würde das angestrebte Ergebnis doch erheblich hinter dem 3 %-Ziel zurückbleiben, das der Europäische Rat 2002 auf seiner Tagung in Barcelona gesetzt hat.


We moeten niet dramatiseren, maar tegelijkertijd is het niettemin zorgelijk dat de laatste drie referenda in de Europese Unie in een neen eindigden. Daar waren zeker andere redenen voor, maar het feit blijft dat het in elk geval geen bijzonder bemoedigend signaal is.

Es soll nichts dramatisiert werden, aber gleichzeitig ist es doch ärgerlich, dass die letzten drei Referenden über die Europäische Union negativ ausgegangen sind, sicher aus unterschiedlichen Gründen, aber immerhin ist es gelinde gesagt nicht gerade ein ermutigendes Signal.


Hierdoor kan het wetgevingsprogramma van de Commissie voortaan beter in overeenstemming worden gebracht met de prioriteiten van het Parlement. De resultaten van deze dialoog zijn dus zeker bemoedigend.

Heute verfügen wir großenteils dank Ihrer Anstrengungen über einen echten interinstitutionellen Dialog, der es ermöglicht hat, dass das Legislativprogramm der Kommission die Prioritäten des Parlaments nunmehr besser widerspiegelt. Die Ergebnisse dieses ständigen Dialogs sind also äußerst ermutigend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten van de communautaire industrie zijn zeker bemoedigend te noemen en men is het erover eens dat zij op milieugebied en in een aantal technologische sectoren grote vooruitgang heeft geboekt.

Die Industrie der EU erzielt zweifelsohne ermutigende Ergebnisse, und ihre Fortschritte im Bereich des Umweltschutzes und auf bestimmten technologischen Gebieten sind allgemein anerkannt.


De resultaten van de communautaire industrie zijn zeker bemoedigend te noemen en men is het erover eens dat zij op milieugebied en in een aantal technologische sectoren grote vooruitgang heeft geboekt.

Die Industrie der EU erzielt zweifelsohne ermutigende Ergebnisse, und ihre Fortschritte im Bereich des Umweltschutzes und auf bestimmten technologischen Gebieten sind allgemein anerkannt.


De commissie is erg blij met de bemoedigende signalen die haar gedurende de debatten in het Parlement hebben bereikt van de kant van de Griekse autoriteiten, en zou ook zeer zeker graag zien dat die zouden worden bevestigd door het aannemen van nieuwe wetgeving.

Die Kommission begrüßt die ermutigenden Signale, die im Verlauf der Parlamentsaussprachen von den griechischen Behörden ausgingen, und würde es gern sehen, wenn diese durch die Annahme einer neuen Rechtsvorschrift konkrete Form annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker bemoedigend' ->

Date index: 2024-10-27
w