Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker dat we allemaal samen de toekomst » (Néerlandais → Allemand) :

Als nu ook nog iedereen wil ophouden met wat men in het Engels turf wars noemt, uit te vechten – de ene met handschoenen en de andere zonder – dan ben ik zeker dat we allemaal samen de toekomst goed zullen kunnen voorbereiden.

Wenn es jemanden gibt, der immer noch das beenden möchte, was die Engländer „Revierkämpfe“ nennen – eine Seite, die mit und die andere, die ohne Handschuhe kämpft –, dann bin ich mir sicher, dass wir im Falle guter Zusammenarbeit uns auf das, was auf uns zukommt, gut vorbereiten können werden.


De hierboven reeds opgesomde criteria zijn, zeker wanneer zij allemaal samen worden genomen, goed gefundeerd om de verwerping van het argument van de indiener van het verzoek te verantwoorden.

Die oben aufgeführten Kriterien liefern, vor allem in ihrer Gesamtheit gesehen, eine stichhaltige Begründung für die Zurückweisung des Vorbringens des Antragstellers.


Ik weet zeker dat we allemaal samen onze uiterste best zullen doen om groei en welvaart terug te brengen in Ierland.

Ich bin sicher, dass wir alle gemeinsam unser Möglichstes tun werden, damit Wachstum und Wohlstand auch nach Irland zurückkehren.


Nu moeten we ons allemaal samen om de toekomst bekommeren, de toekomst van Servië, de toekomst van Kosovo, de toekomst van het hele gebied.

Jetzt müssen wir uns alle gemeinsam um die Zukunft sorgen – die Zukunft Serbiens, des Kosovo, der gesamten Region.


Tot slot ben ik ervan overtuigd dat de processen die zijn genoemd, zoals die van Bologna en Kopenhagen, en kwesties met betrekking tot volwassenenonderwijs, voorschools onderwijs en een leven lang leren, allemaal samen moeten komen in het thema van toegankelijkheid en kwaliteit als bepalende factoren in het werkelijk eerlijke onderwijsstelsel dat we vandaag en in de toekomst nodig hebben.

Abschließend möchte ich meine Überzeugung zum Ausdruck bringen, dass die genannten Prozesse wie der Bologna- und der Kopenhagen-Prozess und die Fragen Erwachsenenbildung, Vorschulbildung und lebenslanges Lernen alle unter dem Motto der Zugänglichkeit und Qualität als Schlüsselfaktoren eines wirklich gerechten Bildungssystems zusammengefasst werden müssen, auf das wir heute und in der Zukunft angewiesen sind.


Op het moment waarop deze tekst ten overstaan van de volken van Europa verdedigd en uitgelegd moet worden - ik denk aan de zorgen op het punt van de uitleg die de heer Dell'Alba had en nog steeds heeft - zullen onze neuzen weer één kant op staan, daar twijfel ik niet aan, en ik ben er zeker van dat we deze klus allemaal samen, al ...[+++]

Für mich besteht kein Zweifel, dass, wenn der Zeitpunkt kommt, diesen Text zu verteidigen und ihn den Völkern Europas zu erläutern – ein Anliegen, das stets von Gianfranco Dell'Alba verfochten wurde und nach wie vor verfochten wird – wir erneut alle, welches auch unsere Positionen sein mögen, wie eine Mannschaft zusammenstehen und in bewährter Weise gemeinsam ans Werk gehen werden.


Met het oog op deze uitdagingen hebben alle lidstaten in 2001 ingestemd met 11 gemeenschappelijke EU-doelstellingen om de toekomst van de pensioenstelsels zeker te stellen, en hebben zij afgesproken volgens de open coördinatiemethode samen te werken.

Angesichts dieser Herausforderungen einigten sich sämtliche Mitgliedstaaten im Jahre 2001 auf 11 gemeinsame Ziele für die EU, mit denen man die Zukunft der Rentensysteme sicherstellen will, und sie vereinbarten auch, gemäß der offenen Koordinierungsmethode zusammen zu arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker dat we allemaal samen de toekomst' ->

Date index: 2021-07-19
w