Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
In staat samen te gaan
Katalyseren
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Stroomonderbreker
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering

Vertaling van "zeker gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen




stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot die overgangsregeling is voorts gepreciseerd : « Volgens de Minister dient aan de personen die hun beroep reeds gedurende een zekere tijd beoefenen, de mogelijkheid te worden gegeven daarmee door te gaan.

In Bezug auf diese Übergangsregelung wurde weiter präzisiert: « Nach Darlegung des Ministers ist es angebracht, den Personen, die bereits seit einer gewissen Zeit ihre Tätigkeit ausüben, die Möglichkeit zur Fortsetzung dieser Tätigkeit zu gewähren.


De EU moet de kansen die migratie biedt dan ook beter gaan benutten, zeker nu haar bevolking veroudert en de beroepsbevolking krimpt.

Es sollte in der Lage sein, die Chancen zu nutzen, die sich durch die Migration bieten, nicht zuletzt vor dem Hintergrund einer alternden Bevölkerung und einer sinkenden Zahl von Arbeitskräften.


Laten we zeker gaan dat wij zijn ontwikkeling niet belemmeren en ervoor zorgen dat het niet langer dan tot 2009 moet wachten om lidstaat te worden.

Sorgen wir dafür, dass wir die Entwicklung des Landes nicht behindern und dass Kroatien spätestens 2009 Mitglied der Europäischen Union werden kann.


Europa moet zeker voorop blijven gaan in de strijd tegen broeikasgasemissies, maar dit mag niet worden gedaan vanuit een vorm van milieuactivisme waarbij geen gezamenlijke verantwoordelijkheid hoeft worden genomen, waardoor honderdduizenden middelgrote en kleine ondernemingen, zeker in tijden van crisis, schade oplopen.

Europa muss den Kampf gegen die Treibhausgasemissionen sicherlich weiterhin anführen, dies kann jedoch nicht im Namen einer Umweltschützerideologie erfolgen, für die keine gemeinsame Akzeptanz der Verantwortung erforderlich ist und die dazu führt, dass schließlich Hunderttausende klein- und mittelständische Unternehmen in Europa, insbesondere während einer Krisenphase, bestraft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen zeker gaan dat de sociale partners en de sociale dialoog worden verankerd en sterker gemaakt.

Wir wollen die Sozialpartner und den sozialen Dialog weiterhin verankert und gestärkt wissen.


Zeker niet: waar ik vandaan kom, is het perfect normaal dat je als kerngezond mens naar een dokter stapt om na te gaan of je iets aan je gedrag moet veranderen om in goede conditie te blijven.

Dies sicher nicht, aber auch bei kerngesunden Menschen ist es völlig normal, dass sie zum Arzt gehen, um festzustellen, ob sie etwas ändern müssen, damit sie auch weiterhin in Form bleiben.


Ik denk dat het van belang is dat er een zekere specialisatie wordt gecreëerd binnen de ambassades van de lidstaten om na te gaan of in een aantal gevallen ervoor kan worden gezorgd dat contact wordt onderhouden met degene die teruggekeerd is om er zeker van te zijn, er werkelijk zeker van te zijn, dat de terugkeer gegrond was op een overweging van degene die terugzond.

Ich halte es für wichtig, dass man sich in den Botschaften der Mitgliedstaaten in gewisser Weise auf die Prüfung der Möglichkeiten konzentriert, um in einigen Fällen mit den zurückgekehrten Personen in Verbindung zu bleiben, so dass wir sicher – wirklich sicher – sein können, dass die Entscheidung über ihre Rückkehr von der Person, die sie zurückgeschickt hat, wohl überlegt getroffen wurde.


De controle op overheidssteun mag niet verslappen, aldus de heer Van Miert, zeker nu onder de huidige economische omstandigheden vele ondernemingen niet op eigen kracht tot de noodzakelijke herstructurering in staat zijn en dus begrijpelijkerwijs bij de overheid gaan aankloppen.

Die Kontrolle der staatlichen Beihilfen erfordert um so mehr Aufmerksamkeit, als viele Unternehmen bei der aktuellen Wirtschaftslage nicht über die notwendigen Reserven verfügen, um die erforderlichen Umstrukturierungen vornehmen zu können. Sie wenden sich daher naturgemäß um Unterstützung an den Staat.


Zij vormen echter ook een gebied waarop, in vergelijking met de Verenigde Staten en met Japan, de Europese Unie enige moeilijkheden ondervindt om tot toepassingen over te gaan, voornamelijk vanwege een gebrek aan geconcentreerde inspanningen, de hoge kosten van de investeringen, het bestaan van talrijke voorschriften en een zekere terughoudendheid van het publiek.

Gleichzeitig sind diese Disziplinen jedoch ein Gebiet, auf dem sich die Europäische Union, was den Öbergang zu den praktischen Anwendungen betrifft, im Vergleich zu den USA und Japan in einer schwierigen Lage befindet. Diese ist insbesondere durch mangelnde Konzentration der Tätigkeiten, hohe Investitionskosten, das Nebeneinander zahlreicher Vorschriften und eine Zurückhaltung der Bevölkerung bedingt.


Er is zeker samenwerking nodig tussen de telecommunicatie-organisaties in Europa ten einde het bestaan te verzekeren van een optimaal netwerk en een optimale dienstverlening ten behoeve van de gebruikers, maar de Commissie moet elke strategische alliantie tussen ondernemingen onderzoeken om na te gaan of er geen sprake is van concurrentiebeperkingen.

Sicherlich ist die Zusammenarbeit zwischen den Telekommunikationseinrichtungen in Europa notwendig, um die Existenz eines Netzes und einen optimalen Dienst für den Verbraucher zu gewährleisten. Die Kommission muß aber jedes strategische Unternehmensbündnis untersuchen, um sich davon zu überzeugen, daß es keine Wettbewerbsbeschränkungen zur Folge haben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker gaan' ->

Date index: 2023-05-08
w