Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Ecologisch gevoelig gebied
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig product
Gevoelige goederen
Hoofdzekering
Kwetsbaar gebied
Lampfitting
Lamphouder
Ongevoelig product
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker
Vaststaand verschuldigd bedrag
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering

Traduction de «zeker gevoelige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

auf Zinsschwankungen empfindliches Aktiva


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


gevoelig product | gevoelige goederen

empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit






vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


gevoelig product [ ongevoelig product ]

empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. acht het van groot belang dat de EU tijdens de onderhandelingen met derde landen in het kader van de energie-unie met één stem spreekt; verzoekt de Commissie de mogelijke structuur en de wenselijkheid van een vrijwillig mechanisme voor gezamenlijke aankoop, de effecten ervan op de werking van de interne gasmarkt en de betrokken ondernemingen alsmede de bijdrage ervan aan een zekere gasvoorziening te analyseren; merkt op dat, aangezien er verschillende soorten mechanismen voor gezamenlijke aankoop bestaan, nader moet worden bepaald welk marktgebaseerd model het best kan worden toegepast op de betrokken EU-regio's en de leveranciers, ...[+++]

17. vertritt die Auffassung, dass es eine Voraussetzung für die Energieunion ist, in Verhandlungen mit Drittländern einmütig aufzutreten; fordert die Kommission auf, die Eignung und die potenzielle Struktur eines freiwillig angewandten Mechanismus zur gemeinsamen Beschaffung, seine Auswirkungen auf das Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts und die betroffenen Unternehmen sowie seinen Beitrag zur Erdgasversorgungssicherheit zu untersuchen; weist darauf hin, dass es verschiedene Modelle für Mechanismen zur gemeinsamen Beschaffung gibt und dass darum weitere Maßnahmen notwendig sind, um einerseits das beste marktbasierte Modell zu ermittel ...[+++]


(16) Het is belangrijk om de beveiliging van de kanalen voor de toezending van gevoelige statistische gegevens, waaronder economische gegevens, zeker te stellen.

(16) Es ist wichtig, die Sicherheit der Übermittlungswege sensibler statistischer Daten, auch wirtschaftlicher Daten, zu gewährleisten.


De vraag is dan of we het recht zouden hebben om bijvoorbeeld een vergadering achter gesloten deuren te houden indien de meerderheid van de fractieleden dat wenst, omdat er zeker gevoelige onderwerpen zijn – zoals we weten van onze eigen vergaderingen – die we eerst onder elkaar moeten bespreken, voordat we ermee naar buiten treden.

Die Frage ist, ob dann das Recht eingeräumt wird, dass z. B. eine solche Sitzung auf Wunsch der Mehrheit der Fraktionsmitglieder in Klausur abgehalten wird, weil es sicherlich sensible Themen gibt – das wissen wir alle aus eigenen Sitzungen –, die man erst einmal untereinander klären muss, bevor man damit an die Öffentlichkeit geht.


Volgens ons zouden we in een geval als dit juist een proactieve benadering moeten nastreven en op communautair niveau samenwerking tot stand moeten brengen: aan de ene kant om oneerlijke concurrentie tussen lidstaten te voorkomen – want het is duidelijk dat er in zekere zin een race plaatsvindt tussen de lidstaten om te zien wie het meest van de zekere investeringsmogelijkheden voor de lange termijn van deze staatsinvesteringsfondsen kan profiteren – en aan de andere kant om te bepalen welke strategische of gevoelige sectoren beschermd ...[+++]

Unserer Auffassung nach sollten wir in einem Falle wie diesem vielmehr einen proaktiven Ansatz anstreben und auf Gemeinschaftsebene eine Koordinierung einleiten, um einerseits unlauteren Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden – denn es zeichnet sich bereits eine Art Wettlauf zwischen den Mitgliedstaaten ab, um möglichst viel von den sicheren, langfristigen Investitionsmöglichkeiten dieser Staatsfonds zu profitieren –, und andererseits um gleichzeitig gemeinsam strategische bzw. sensible Sektoren, die bewahrt werden müssten, festzulegen und daran zu arbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun mogelijkheden zijn echter nog beperkt (zo worden postkantoren op het platteland vaak als een politiek gevoelig onderwerp beschouwd), en de mate van flexibiliteit waarmee de LUD's hun infrastructuur mogen beheren, is zeer zeker van belang bij het vinden van een lange-termijnoplossing voor het bovengeschetste patroon.

Die Universaldienstleister sind jedoch hinsichtlich ihrer Anpassungsmöglichkeiten eingeschränkt (z.B. gelten ländliche Postämter oft als politisch heikel), und das den Universaldienstleistern bei der Verwaltung ihrer Zugangsinfrastrukturen zur Verfügung stehende Maß an Flexibilität ist zweifellos wichtig, wenn sie langfristig mit dem Zugangsmuster zurecht kommen sollen.


Er bestaat evenwel bij de lidstaten nog een zekere terughoudendheid om verder te gaan in gevoelige sectoren zoals immigratie of visabeleid, die met een sterkere politieke wil zou moeten worden overwonnen.

Gleichwohl ist bei den Mitgliedstaaten nach wie vor ein gewisses Widerstreben festzustellen, in Materien wie Einwanderung und Visumpolitik weitere Schritte zu vollziehen. Hier bedarf es eines stärkeren politischen Willens.


Wat de uitbreiding van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid betreft ging het er om zekere leidraden op te stellen betreffende enige politiek bijzonder gevoelige punten, waardoor de Groep Vertegenwoordigers zich bij haar verdere besprekingen zou kunnen laten leiden.

Hinsichtlich der Ausdehnung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit bestand das Ziel darin, zu einigen politisch besonders sensiblen Punkten Leitlinien für die weiteren Beratungen der Gruppe der Regierungsbeauftragten aufzustellen.


Want een klein land is daar gevoelig voor maar zeker een land dat op belangrijke kruispunten ligt, is daar nog veel gevoeliger voor.

Ein kleines Land mag hier anfällig sein, ein an wichtigen Knotenpunkten gelegenes Land aber sicherlich noch viel mehr.


Dit bevestigt de afschrikkende werking van het waarschuwingssysteem voor gevoelige producten, maar leidt zeker niet tot de vaststelling dat het probleem als opgelost kan worden beschouwd.

Dies scheint die abschreckende Wirkung des Vorwarnsystems für sensible Waren zu bestätigen, erlaubt allerdings noch nicht, das Problem als geregelt anzusehen.


Dit bevestigt de afschrikkende werking van het waarschuwingssysteem voor gevoelige producten, maar leidt zeker niet tot de vaststelling dat het probleem als opgelost kan worden beschouwd.

Dies scheint die abschreckende Wirkung des Vorwarnsystems für sensible Waren zu bestätigen, erlaubt allerdings noch nicht, das Problem als geregelt anzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker gevoelige' ->

Date index: 2021-08-20
w