Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Het gastengedeelte overdragen
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Klaar om gedekt te worden
Klaar om overstag te gaan
Klaar om te dekken
Klaar om te wenden
Klaar voor gebruik
Klaar voor keuring
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vuurwapen klaar voor gebruik
Zekere schuld
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «zeker klaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen


klaar om gedekt te worden | klaar om te dekken

fertig zur Belegung


klaar om overstag te gaan | klaar om te wenden

klar zum Wenden


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben








vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelf hoeft de Europese Unie geen partij bij dit overleg te worden, maar mocht er behoefte aan zijn – we hebben dit altijd tegen alle partijen gezegd – dan zijn we hiertoe zeker bereid en staan we zeker klaar.

Die Europäische Union muss nicht daran teilnehmen, aber sollte es erforderlich sein, dann – das haben wir stets gegenüber allen Seiten unterstrichen – wären wir selbstverständlich auf eine Mitarbeit vorbereitet und dazu bereit.


13. wenst dat een evaluatie wordt gemaakt van de structuur en het vermogen van de commissiesecretariaten om er zeker van te zijn dat zij klaar zijn om de kwaliteit van hun wetgevingswerk te verhogen; is verrast over recente beweringen dat maar 6% van het personeel bij commissies werkt en verzoekt de secretaris-generaal om vóór 1 juli 2008 te komen met een tussentijdse evaluatie van de personeelsbehoefte, met inbegrip van nadere informatie over de behoeften van de verschillende commissies, en met een gedetailleerd organisatieschema met al het in de administratie werkzame pers ...[+++]

13. wünscht eine Bewertung der Struktur und Kapazität der Ausschusssekretariate, um zu gewährleisten, dass sie imstande sind, die Qualität ihrer legislativen Tätigkeit zu verbessern; ist überrascht über unlängst geäußerte Behauptungen, wonach lediglich 6 % der Bediensteten in den Ausschüssen tätig seien, und fordert den Generalsekretär auf, bis zum 1. Juli 2008 eine Halbzeitbewertung des Bedarfs an Humanressourcen, einschließlich genauerer Informationen über den Bedarf der verschiedenen Ausschüsse, sowie einen detaillierten Organisationsplan der Gesamtheit des in der Verwaltung tätigen Personals (Beamte und andere Bedienstete) vorzuleg ...[+++]


13. wenst dat een evaluatie wordt gemaakt van de structuur en het vermogen van de commissiesecretariaten om er zeker van te zijn dat zij klaar zijn om de kwaliteit van hun wetgevingswerk te verhogen; is verrast over recente beweringen dat maar 6% van het personeel bij commissies werkt en verzoekt de secretaris-generaal om vóór 1 juli 2008 te komen met een tussentijdse evaluatie van de personeelsbehoefte, met inbegrip van nadere informatie over de behoeften van de verschillende commissies, en met een gedetailleerd organisatieschema met al het in de administratie werkzame pers ...[+++]

13. wünscht eine Bewertung der Struktur und Kapazität der Ausschusssekretariate, um zu gewährleisten, dass sie imstande sind, die Qualität ihrer legislativen Tätigkeit zu verbessern; ist überrascht über unlängst geäußerte Behauptungen, wonach lediglich 6 % der Bediensteten in den Ausschüssen tätig seien, und fordert den Generalsekretär auf, bis zum 1. Juli 2008 eine Halbzeitbewertung des Bedarfs an Humanressourcen, einschließlich genauerer Informationen über den Bedarf der verschiedenen Ausschüsse, sowie einen detaillierten Organisationsplan der Gesamtheit des in der Verwaltung tätigen Personals (Beamte und andere Bedienstete) vorzuleg ...[+++]


Door deze beslissingen kunnen we meer vertrouwen hebben ten aanzien van de huidige situatie en de toekomst – ik ben zo klaar, mijnheer de Voorzitter – en ik ben er zeker van dat die beslissingen het ook mogelijk maken overtuigend te reageren op de terechte Europese zorgen.

Mit solchen Entscheidungen lässt sich zuversichtlicher in die Gegenwart und die Zukunft blicken – ich komme gleich zum Schluss, Herr Präsident –, und meines Erachtens kann damit zudem den berechtigten Anliegen der Europäischen Union in glaubhafter Weise entsprochen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het actieplan van de Commissie betreffende milieutechnologieën, dat eind 2003 klaar zal zijn, zal zeker bijdragen tot het stimuleren en verspreiden van dergelijke technologieën.

Die Fertigstellung des Aktionsplans der Kommission für Umwelttechnologie bis Ende 2003 wird einen Beitrag zur Förderung und Verbreitung dieser Technologien leisten.


Daarvoor was de EU als organisatie nog niet klaar op politiek vlak en wat de militaire bevelstructuren en zeker de militaire capaciteit betrof.

Die EU als Organisation war hierfür noch nicht bereit: weder politisch noch von ihren militärischen Führungsstrukturen her, geschweige denn von ihren militärischen Fähigkeiten her.


w