Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Elektrothermische zekering
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Zekering
Zekering uitschakelen

Vertaling van "zeker nog herinneren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vermogen van het lichaam om zich een antigeen te herinneren

Fähigkeit des Körpers,sich ein Antigen gleichsam zu merken


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


elektrothermische zekering

elektrothermisches Sicherungsteil


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag het volgende zeggen tegen de voorzitter van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa: ik weet zeker dat wanneer hij, met zijn liberale regeringen, volledige solidariteit met alle lidstaten tot stand weet te brengen, ik en mijn fractie hem reeds voor zijn gegaan als het gaat om Griekenland, en ik zal hem daaraan ook herinneren in dit Parlement.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte dem Vorsitzenden der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa gern Folgendes sagen: Ich bin sicher, dass, bis es ihm mit seinen liberalen Regierungen gelingt, quer durch alle Länder volle Solidarität mit Griechenland herzustellen, ich und meine Fraktion ihn diesbezüglich schon lange überrundet haben werden, und daran werde ich ihn hier in diesem Saal noch erinnern.


Want één ding is zeker – en de Chinezen moeten hier notie van nemen – men zal zich Ai Weiwei blijven herinneren en hij zal beroemd blijven tot lang nadat degenen die verantwoordelijk zijn voor zijn arrestatie, vergeten zijn.

Denn eines ist sicher – und die Chinesen sollten dies zur Kenntnis nehmen: An Ai Weiwei wird man sich noch als eine Berühmtheit erinnern, wenn die Verantwortlichen seiner Inhaftierung bereits lange vergessen sind.


De vertegenwoordigers van de regio's en steden herinneren eraan, in het door hen goedgekeurde advies over het Groenboek "Naar adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels" dat men de sociale aspecten van het debat niet uit het oog mag verliezen, of het nu gaat om de aan de armste gepensioneerden toegekende financiële steun", problemen in verband met de gelijkheid van man en vrouw of de toe te passen middelen om oudere werknemers op de arbeidsmarkt te houden.

Dementsprechend weisen die Vertreter der Städte und Regionen in der zu dem Grünbuch "Angemessene, nachhaltige und sichere europäische Pensions- und Rentensysteme" verabschiedeten Stellungnahme darauf hin, dass die gesellschaftlichen Aspekte der Debatte nicht vernachlässigt werden dürfen, egal, ob es sich dabei nun um die "finanzielle Unterstützung für ärmere Pensions- und Rentenbezieher/innen", Probleme im Zusammenhang mit der Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen oder die Maßnahmen zur "Begünstigung der Weiterbeschäftigung älterer Arbeitnehmer" handelt.


Ik ben er zeker van dat we ons allemaal die fantastische jaren herinneren, intussen meer dan een jaar geleden, toen de boeren nog een zeer goede prijs kregen voor hun melk.

Ich bin mir sicher, wir erinnern uns alle an die wundervollen Jahre vor über einem Jahr, als Landwirte einen sehr guten Preis für Milch bekamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. wenst zeker eraan te herinneren dat bij gesprekken over het Europese maritieme beleid de Europese pleziervaart een belangrijke rol speelt in de ontwikkeling van de plaatselijke economie omdat de jachthavens enerzijds het achterland promoten en een trekpleister zijn voor toeristen die de haven en zijn omgeving willen ontdekken, maar ook omdat zij een belangrijke bron van inkomsten vormen voor de plaatselijke handelaren.

12. erinnert nachdrücklich daran, dass im Rahmen einer gründlichen Reflexion über Europa und seine Meerespolitik die Vergnügungsschifffahrt eine zentrale Rolle bei der wirtschaftlichen Entwicklung vor Ort spielt, da die Jachthäfen nicht nur ein Schaufenster ins Hinterland, sondern auch ein wichtiges Mittel zur Förderung des Fremdenverkehrs (Besichtigung des Hafens und seiner Umgebung) darstellen und zudem von wesentlicher Bedeutung für die Versorgung des örtlichen Einzelhandels sind.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, u zult zich vast en zeker nog herinneren dat de moordaanslag door de ETA op het Baskische socialistische parlementslid Fernando Buesa, hier tijdens de laatste plenaire vergadering in Brussel door alle fracties is veroordeeld.

– (ES) Frau Präsidentin! Sie werden sich noch gut daran erinnern, daß in der letzten Plenarsitzung hier in Brüssel ausnahmslos alle Fraktionen den Mord an dem baskischen sozialistischen Parlamentarier Fernando Buesa durch die ETA verurteilt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker nog herinneren' ->

Date index: 2022-09-26
w