Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vermoedelijke afwijking in reikwijdte
Vermoedelijke dag van de bevalling
Wordt vermoedelijk A-punt
Wordt vermoedelijk I-punt
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «zeker of vermoedelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit


wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt

wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt




vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld




vermoedelijke dag van de bevalling

mutmaßlicher Tag der Niederkunft


vermoedelijke afwijking in reikwijdte

wahrscheinliche Abweichung nach der Länge


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De lidstaten delen de Commissie alle gegevens mee over niet onder lid 1 vallende vaartuigen die zeker of vermoedelijk op blauwvintonijn hebben gevist in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

(2) Die Mitgliedstaaten machen der Kommission auch Angaben zu Schiffen, die nicht nach Absatz 1 gemeldet sind, von denen aber bekannt ist oder angenommen wird, dass sie im Ostatlantik und im Mittelmeer Fischerei auf Roten Thun betreiben.


Titel: Kolonel Functie: Gouverneur van Ghat (Zuid-Libië) Geboortedatum: nvt Geboorteplaats: nvt Zekere alias: nvt Onzekere alias: nvt Nationaliteit: nvt Paspoort nr.: nvt Nationaal identiteitsnr.: nvt Adres: Libië (vermoedelijke status/verblijfplaats: Zuid-Libië) Op de lijst geplaatst op:17 maart 2011Overige informatie: op een lijst geplaatst uit hoofde van punt 15 van Resolutie 1970 (reisverbod).

Titel: Oberst Funktion: Gouverneur von Ghat (Südlibyen) Geburtsdatum: k. A. Geburtsort: k. A. gesicherter Aliasname: k. A. ungesicherter Aliasname: k. A. Staatsangehörigkeit: k. A. Reisepass-Nr.: k. A. nationale Kennziffer: k. A. Anschrift: Libyen, (vermuteter Status/Aufenthaltsort: Südlibyen) benannt am:17. März 2011sonstige Angaben: Benennung gemäß Nummer 15 der Resolution 1970 (Reiseverbot).


Het legt uit wat de voorschriften in de praktijk betekenen en biedt de nationale autoriteiten een operationele leidraad voor het doeltreffend opsporen en onderzoeken van vermoedelijke schijnhuwelijken. Door de aanwijzingen en informatie in het handboek op te volgen, kunnen alle bevoegde nationale autoriteiten in de Unie er zeker van zijn dat hun werkwijze gebaseerd is op dezelfde feitelijke en wettelijke criteria en zo bijdragen tot de naleving van het EU-recht.

Dabei wird dargelegt, was die Anwendung dieser Vorschriften in der Praxis bedeutet, und es werden operative Leitlinien für die nationalen Behörden aufgestellt, die sie bei der wirksamen Aufdeckung und Untersuchung von Fällen, in denen ein Verdacht auf Scheinehe besteht, unterstützen. Durch die Berücksichtigung der Angaben und Informationen aus dem Handbuch soll sichergestellt werden, dass das Vorgehen der zuständigen nationalen Behörden innerhalb der Union auf den gleichen sachlichen und rechtlichen Kriterien beruht und die EU-Rechtsvorschriften eingehalten werden.


Het legt uit wat de voorschriften in de praktijk betekenen en biedt de nationale autoriteiten een operationele leidraad voor het doeltreffend opsporen en onderzoeken van vermoedelijke schijnhuwelijken. Door de aanwijzingen en informatie in het handboek op te volgen, kunnen alle bevoegde nationale autoriteiten in de Unie er zeker van zijn dat hun werkwijze gebaseerd is op dezelfde feitelijke en wettelijke criteria en zo bijdragen tot de naleving van het EU-recht.

Dabei wird dargelegt, was die Anwendung dieser Vorschriften in der Praxis bedeutet, und es werden operative Leitlinien für die nationalen Behörden aufgestellt, die sie bei der wirksamen Aufdeckung und Untersuchung von Fällen, in denen ein Verdacht auf Scheinehe besteht, unterstützen. Durch die Berücksichtigung der Angaben und Informationen aus dem Handbuch soll sichergestellt werden, dass das Vorgehen der zuständigen nationalen Behörden innerhalb der Union auf den gleichen sachlichen und rechtlichen Kriterien beruht und die EU-Rechtsvorschriften eingehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts is uit het onderzoek gebleken dat het Chinese systeem van uitvoercontingenten dat tijdens het tussentijdse nieuwe onderzoek tot wijziging van toepassing was, door de regering van de VRC is afgeschaft en vermoedelijk niet meer zal worden ingesteld, zeker gezien het feit dat de Chinese regering voor de rijwielsector een op de uitvoer gericht beleid voert, zoals vermeld in overweging 203.

Die Untersuchung ergab zudem, dass das während der Änderungsinterimsüberprüfung geltende chinesische Ausfuhrkontingentsystem von der Regierung der VR China abgeschafft wurde und eine Wiedereinführung unwahrscheinlich ist, zumal die Regierung im Fahrradsektor eine ausfuhrorientierte Politik betreibt (siehe dazu Erwägungsgrund 203).


2. De lidstaten delen de Commissie alle gegevens mee over niet onder lid 1 vallende vaartuigen die zeker of vermoedelijk op blauwvintonijn hebben gevist in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

(2) Die Mitgliedstaaten machen der Kommission auch Angaben zu Schiffen, die nicht nach Absatz 1 gemeldet sind, von denen aber bekannt ist oder angenommen wird, dass sie im Ostatlantik und im Mittelmeer Fischerei auf Roten Thun betreiben.


a) bodemverontreiniging die, rekening houdend met de kenmerken van de bodem en met de functies die hij vervult, met de aard, de concentratie en het risico van verspreiding van de aanwezige polluenten, een bron van polluenten vormt of zou kunnen vormen die overdraagbaar zijn aan mensen, dieren en planten, die zeker of vermoedelijk schade berokkenen aan de veiligheid of de gezondheid van de mens of aan de kwaliteit van het leefmilieu;

a) eine Bodenverschmutzung, die angesichts der Bodeneigenschaften und der vom Boden erfüllten Funktionen, der Natur, der Konzentration und des Verbreitungsrisikos der vorkommenden Schadstoffe eine Quelle von Schadstoffen darstellt oder darstellen könnte, die den Menschen, Tieren und Pflanzen übertragen werden könnten, und die menschliche Sicherheit oder Gesundheit, oder die Umweltqualität sicherlich oder wahrscheinlich gefährden;


Vermoedelijk zullen we op zekere dag een richtlijn uitvaardigen die kinderen gebiedt om een helm te dragen als ze de straat op gaan, of om handschoenen te dragen als het koud is.

Eines Tages verabschieden wir vielleicht eine Richtlinie, durch die die Kinder gezwungen werden, einen Helm zu tragen, wenn sie das Haus verlassen, oder Handschuhe zu tragen, wenn es kalt ist.


Bovendien zou het de haven van Abidjan zeker, en vermoedelijk voor een aantal jaren, als visserijhaven uitschakelen.

Außerdem würde dies das Ende des Hafens von Abidjan als Fischereihafen bedeuten, zumindest für die nächsten Jahre.


Het document bevat een aantal belangrijke discussiepunten, die gebaseerd zijn op een analyse en evaluatie van de vorige overeenkomsten. Hoewel het slechts een werkdocument is, geeft het reeds een zeker inzicht in het denkkader en de vermoedelijke aanpak van de Commissie.

Darin werden wichtige Denkansätze auf der Grundlage einer Bilanz und Analyse der vorangegangenen Abkommen vorgeschlagen, und obwohl es nur als ein Arbeitsdokument gilt, bildet es nunmehr den Rahmen für die Denkweise und die wahrscheinlichen Tendenzen des Vorgehens der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker of vermoedelijk' ->

Date index: 2021-05-12
w