De rapporteur is van mening dat in het debat over het initiatiefverslag van het Parlement een tweevoudig doel moet worden nagestreefd: enerzijds moeten de 21 door de Commissie voorgestelde acties en het in Malta gepresenteerd actieplan aandachtig worden bestudeerd en moet vooral de aandacht worden toegespitst op de vaststelling van prioritaire acties en de concrete verwezenlijking ervan, en anderzijds moeten de Commissie en de lidstaten ertoe worden aangezet om
aan de hand van een zeker tijdschema en effectieve oplossingen andere openstaande vraagstukken aan te pakken, omdat de oplossing ervan van fundamenteel belang is voor het vermogen
...[+++] van Europa om zijn rol als toeristische topbestemming in de wereld te behouden.Nach Auffassung des Berichterstatters muss die Debatte über den Initiativbericht des Parlaments ein doppeltes Ziel verfolgen: einerseits die 21 von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und den auf Malte vorgelegten zugehörigen Umsetzungsplan Malta eingehend zu prüfen und dabei besonders auf die Festlegung der vorrangigen Maßnahmen und auf ihre konkrete Verwir
klichung zu achten, andererseits die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu anzuregen, weitere offene Fragen, deren Klärung von grundlege
nder Bedeutung ist, wenn Europa seinen Statu ...[+++]s als wichtigstes Reiseziel der Welt behalten soll, rechtzeitig und mit wirksamen Lösungen in Angriff zu nehmen.