Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelingsmarge
De beoordelingsmarge overschrijden
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Vertaling van "zekere beoordelingsmarge " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de beoordelingsmarge overschrijden

den Ermessensspielraum überschreiten


beoordelingsmarge

Beurteilungsspielraum | Ermessensspielraum


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit






elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten beschikken daarbij over een zekere beoordelingsmarge.

Dabei haben die Mitgliedstaaten einen gewissen Entscheidungsspielraum.


De lidstaten hebben een zekere beoordelingsmarge bij de beslissing of het wenselijk en noodzakelijk is om het bewijs van de gezinsband te verifiëren door middel van gesprekken en andere vormen van onderzoek, zoals DNA-tests.

Bei der Entscheidung, ob es angemessen und notwendig ist, die familiären Bindungen im Wege von Befragungen oder anderen Untersuchungen, einschließlich DNA-Tests, zu überprüfen, haben die Mitgliedstaaten einen gewissen Ermessensspielraum.


Ze hebben een zekere beoordelingsmarge om vast te stellen of aan de door de richtlijn gestelde voorwaarden is voldaan, en om de concurrerende belangen van het individu en de samenleving in haar geheel[6] in iedere feitelijke situatie tegen elkaar af te wegen.

Sie behalten einen gewissen Ermessensspielraum, um zu überprüfen, ob die in der Richtlinie festgelegten Anforderungen erfüllt werden und um die konkurrierenden Interessen des Einzelnen und der Gemeinschaft als Ganzes[6] in jeder Situation abzuwägen.


Aangezien alleen de instellingen van de Unie het afwikkelingsbeleid van de Unie mogen bepalen en aangezien er bij de vaststelling van elke specifieke afwikkelingsregeling een zekere beoordelingsmarge blijft bestaan, moeten de Raad en de Commissie naar behoren worden betrokken als de instellingen die ter zake uitvoeringsbevoegdheden mogen uitoefenen overeenkomstig artikel 291 VWEU.

Da nur Organe der Union die Abwicklungspolitik der Union festlegen dürfen und da bei der Festlegung jedes spezifischen Abwicklungskonzepts ein Ermessensspielraum verbleibt, ist es notwendig, für die angemessene Einbeziehung des Rates und der Kommission als Organe zu sorgen, die gemäß Artikel 291 AEUV Durchführungsbefugnisse ausüben dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15 bis) Aangezien alleen de instellingen van de Unie het afwikkelingsbeleid van de Unie mogen bepalen en er bij de vaststelling van elke specifieke afwikkelingsregeling een zekere beoordelingsmarge blijft bestaan, moeten de Raad en de Commissie hierbij naar behoren worden betrokken als de instellingen die ter zake overeenkomstig artikel 291 VWEU over de nodige uitvoeringsbevoegdheden beschikken.

(15a) Da nur Institutionen der Union die Abwicklungspolitik der Union festlegen dürfen und bei der Festlegung jeder spezifischen Abwicklungsregelung ein Ermessensspielraum verbleibt, ist es notwendig, für die angemessene Einbeziehung des Rates und der Kommission als Organe zu sorgen, die gemäß Artikel 91 AEUV Durchführungsbefugnisse wahrnehmen dürfen.


De lidstaten beschikken over een zekere beoordelingsmarge bij hun keuze van maatregelen die zij het meest geschikt achten om, in de context van nationale culturele en sociale bijzonderheden, te voldoen aan het doel van de richtlijn om de vrije uitzending van televisieprogramma’s te verzekeren.

Hierzu verfügten sie über einen gewissen Handlungsspielraum bei der Wahl der Maßnahmen, die sie für am besten geeignet erachteten, um im Kontext der kulturellen und sozialen nationalen Besonderheiten das von dieser Richtlinie verfolgte Ziel, die freie Ausstrahlung von Fernsehsendungen sicherzustellen, zu erreichen.


Overeenkomstig artikel 3, lid 2, hebben de lidstaten een zekere beoordelingsmarge bij de vaststelling van de criteria waarmee rekening moet worden gehouden bij het besluit of aan "andere ten laste komende familieleden" de uit de richtlijn voortvloeiende rechten worden toegekend.

Nach Artikel 3 Absatz 2 verfügen die Mitgliedstaaten über ein gewisses Ermessen, um Kriterien festzulegen, die bei der Entscheidung über die Vorzugsbehandlung anderer auf Unterstützung angewiesener Familienangehöriger nach Maßgabe der Richtlinie zu berücksichtigen sind.


(2 sexies) Ambtenaren dienen zich onpartijdig en conform het beginsel van gelijke behandeling te gedragen, met name wanneer zij beslissingen moeten nemen waarbij een zekere beoordelingsmarge bestaat.

(2e) Der Beamte verhält sich unparteilich und im Einklang mit dem Grundsatz der Gleichbehandlung, insbesondere wenn er Entscheidungen zu treffen hat, die mit einem Ermessensspielraum verbunden sind.


1. De ambtenaar gedraagt zich onpartijdig en conform het beginsel van gelijke behandeling, met name wanneer hij beslissingen moet nemen waarbij een zekere beoordelingsmarge bestaat.

1. Der Beamte verhält sich unparteilich und im Einklang mit dem Grundsatz der Gleichbehandlung, insbesondere wenn er Entscheidungen zu treffen hat, die mit Ermessensspielraum verbunden sind.


(2 septies) Ambtenaren gedragen zich onpartijdig en conform het beginsel van gelijke behandeling, met name wanneer zij beslissingen moeten nemen waarbij een zekere beoordelingsmarge bestaat.

(2f) Der Beamte verhält sich unparteilich und im Einklang mit dem Grundsatz der Gleichbehandlung, insbesondere wenn er Entscheidungen zu treffen hat, die mit Ermessensspielraum verbunden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere beoordelingsmarge' ->

Date index: 2022-08-15
w