Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere ervaring inzake milieu-gezondheid beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het ISSeP reeds over zowel de onontbeerlijke wetenschappelijke en technische bevoegdheden als over een zekere ervaring inzake milieu-gezondheid beschikt en regelmatig in contact staat met alle bij die aangelegenheid betrokken kringen; dat het weldegelijk bevoegd is voor : bodemrijkdommen en delfstoffen, brandstoffen en energieprocessen, leefmilieu en fysisch-chemische reiniging, normalisering en technische veiligheid; dat het in die verschillende vakgebieden overigens steunopdrachten van wetenschappelijke en technische aard uitvoert voor het Gewest en actief deelneemt aan talrijke nationale en internationale commissies ...[+++]

In der Erwägung, dass das ISSep bereits sowohl über die unerlässliche wissenschaftliche und technische Sachkenntnis verfügt als auch über eine gewisse Erfahrung auf dem Gebiet der Umwelt und der Gesundheit und des weiteren regelmässige Kontakte zu allen Beteiligten in diesem Bereich unterhält; dass dieses Institut in folgenden Bereichen zuständig ist: Bodenschätze, Brennstoffe und energetische Vorgänge, Umwelt und physisch-chemische Bekämpfung der Verunreinigung, Normung und technische Sicherheit; dass das Institut zudem in diesen B ...[+++]


De stortplaats Temploni, die al zeker sinds 2007 wordt geëxploiteerd in strijd met de EU-regelgeving inzake afvalstoffen en stortplaatsen (Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad, en Richtlijn 1999/31/EG van de Raad) en een ernstig risico voor de gezondheid van de mens en het milieu oplevert, baart de Commissie zorgen.

Die Kommission bezieht sich dabei auf die Temploni-Deponie, deren Betrieb seit mindestens 2007 gegen die EU-Rechtsvorschriften in den Bereichen Abfall und Deponien (Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und Richtlinie 1999/31/EG des Rates) verstößt und die ein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellt. Um Griechenland zu den notwendigen Maßnahmen zu drängen, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Temploni-Deponie gewährleisten sollen, verklagt die Kommission Griechenland nun vor dem EU-Gerichtshof.


Ondanks eerdere waarschuwingen blijkt uit de laatste informatie waarover de Commissie beschikt dat 19 stortplaatsen in Roemenië nog steeds geëxploiteerd worden in strijd met de EU-regelgeving inzake afvalstoffen en stortplaatsen, zodat zij een ernstig risico voor de gezondheid van de mens en het milieu opleveren.

Trotz früherer Mahnungen werden den Informationen der Kommission zufolge noch immer 19 rumänische Deponien unter Verstoß gegen das EU-Abfall- und Deponierecht betrieben und stellen eine ernsthafte Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt dar.


De raadpleging bestaat uit twee delen: een korte vragenlijst voor het grote publiek en een uitvoeriger reeks vragen voor mensen uit de praktijk en deskundigen van nationale overheidsdiensten, regionale en plaatselijke overheden, onderzoekers, bedrijven, belanghebbenden en gezondheids-, milieu- en andere groepen die ervaring hebben met de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake luchtkwaliteit.

Die Konsultation besteht aus zwei Teilen: einem kurzen Fragebogen für die breite Öffentlichkeit und einer umfassenderen Reihe von Fragen für Experten und Sachbearbeiter in den nationalen, regionalen und lokalen Behörden, Forscher, Unternehmen, Interessenträger sowie Gesundheits-, Umwelt- und andere Verbände, die über Erfahrungen bei der Anwendung der EU-Rechtsvorschriften für Luftqualität verfügen.


In een internationale en voortdurend evoluerende context beschikt de interne markt over talrijke troeven met betrekking tot innovatie, concurrentievermogen en keuzemogelijkheden, zonder daarbij de vereisten inzake werk, gezondheid, veiligheid en milieu uit het oog te verliezen.

Vor dem Hintergrund eines sich ständig ändernden internationalen Umfelds wirkt sich der Binnenmarkt günstig auf Innovationen, Wettbewerbsfähigkeit und Auswahlmöglichkeiten aus und gewährleistet gleichzeitig die Einhaltung hoher Beschäftigungs-, Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltstandards.


In een internationale en voortdurend evoluerende context beschikt de interne markt over talrijke troeven met betrekking tot innovatie, concurrentievermogen en keuzemogelijkheden, zonder daarbij de vereisten inzake werk, gezondheid, veiligheid en milieu uit het oog te verliezen.

Vor dem Hintergrund eines sich ständig ändernden internationalen Umfelds wirkt sich der Binnenmarkt günstig auf Innovationen, Wettbewerbsfähigkeit und Auswahlmöglichkeiten aus und gewährleistet gleichzeitig die Einhaltung hoher Beschäftigungs-, Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltstandards.


In een internationale en voortdurend evoluerende context beschikt de interne markt over talrijke troeven met betrekking tot innovatie, concurrentievermogen en keuzemogelijkheden, zonder daarbij de vereisten inzake werk, gezondheid, veiligheid en milieu uit het oog te verliezen.

Vor dem Hintergrund eines sich ständig ändernden internationalen Umfelds wirkt sich der Binnenmarkt günstig auf Innovationen, Wettbewerbsfähigkeit und Auswahlmöglichkeiten aus und gewährleistet gleichzeitig die Einhaltung hoher Beschäftigungs-, Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltstandards.


Doel van deze strategie is om de vastgestelde hiaten op te vullen, de samenhang tussen het verzamelen van gegevens en een consistent communautair systeem van aanpak te verbeteren, de bestaande sectorale wetgeving aan te passen teneinde de doelstellingen inzake milieu en gezondheid van het zesde MAP te verwezenlijken en stimuleringsmaatregelen ter bevordering van de uitwisseling van informatie en ervaring tussen de lidstaten te ontwikkelen.

Die Ziele dieser Strategie bestehen darin, die erkannten Lücken zu schließen, die Verknüpfung zwischen Datensammlung und entsprechenden Maßnahmen der Gemeinschaft zu verbessern, die bestehenden sektorbezogenen Rechtsvorschriften anzupassen, um die Ziele des 6. UAP im Bereich Umwelt und Gesundheit zu erreichen, und Maßnahmen zur Förderung des Austauschs von Informationen und Erfahrungen zwischen den Mitgliedstaaten zu entwickeln.


In het licht van de opgedane ervaring en van vergelijkbare bepalingen in de communautaire regelgeving inzake algemene productveiligheid moet dit systeem worden verbeterd en uitgebreid, teneinde het te kunnen toepassen in alle gevallen waarin een marktdeelnemer vaststelt dat een voor diervoeding bestemd product een ernstig risico oplevert voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu.

Angesichts der bisherigen Erfahrungen und der vergleichbaren Gemeinschaftsbestimmungen für die allgemeine Produktsicherheit wird dieses System durch die Richtlinie verbessert und auf alle Fälle ausgedehnt werden, in denen ein Wirtschaftsteilnehmer feststellt, dass ein Erzeugnis für die Tierernährung eine schwerwiegende Gefahr für die menschliche oder tierische Gesundheit oder die Umwelt darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere ervaring inzake milieu-gezondheid beschikt' ->

Date index: 2021-12-06
w