Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Elektrothermische zekering
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Retardatie
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vertraging
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Vertaling van "zekere vertraging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

mit Sicherheit oder eventuell bleibende Arbeitsunfähigkeit




elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen


elektrothermische zekering

elektrothermisches Sicherungsteil


Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms


stroomonderbreker | zekering

Schalter | Selbstschalter | Sicherung | Stromunterbrechter


retardatie | vertraging

Retardation | körperliche und/oder intellektuelle Reifungsverzögerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De methode heeft altijd geleid tot een zekere vertraging van maximaal één jaar.

Infolgedessen hat die derzeitige Methode immer mit einer kleinen Verzögerung von höchstens einem Jahr funktioniert.


Het handelsverkeer van de EU met de ENB-regio is in de periode 2004-2008 gegroeid: de EU-uitvoer is met 63% gestegen en de invoer met 91% (in 2009 trad een zekere vertraging op als gevolg van de wereldwijde economische en financiële crisis).

Der Handel der EU mit der ENP-Region nahm zwischen 2004 und 2008 zu: Die Ausfuhren der EU stiegen um 63 % und die Einfuhren um 91 % (2009 kam es wegen der globalen Wirtschafts- und Finanzkrise allerdings zu einer leichten Verlangsamung).


Wij hebben helaas opgemerkt dat de politieke hervormingen in Turkije in de afgelopen jaren een zekere vertraging hebben opgelopen.

Wir haben in den letzten Jahren leider eine gewisse Verlangsamung der politischen Reformen in der Türkei erlebt.


Verwacht wordt dan ook dat de werkgelegenheid, die met een zekere vertraging op veranderingen in de bbp-groei reageert, dit jaar een negatieve groei zal vertonen: in de EU zouden 3½ miljoen banen verloren gaan.

Das Beschäftigungswachstum, das erst mit einer gewissen Verzögerung auf Veränderungen des BIP-Wachstums reagiert, dürfte mit einem Abbau von 3 ½ Millionen Arbeitsplätzen in der EU dieses Jahr negativ sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betreurt het feit dat de externe audit met betrekking tot het gebruik van kredieten voor de financiering van privé-uitgaven die door de Academie was aangekondigd en die door een extern bedrijf moet worden uitgevoerd, nog niet is gestart; is bijgevolg bezorgd door deze vertraging, die het werk van het externe bedrijf zeker niet zal vergemakkelijken;

21. bedauert, dass die von der Akademie angekündigte und von einem externen Unternehmen durchzuführende externe Prüfung über die Verwendung von Haushaltsmitteln zur Finanzierung von Privatausgaben noch nicht begonnen hat; ist daher besorgt über diese Verzögerung, die die Arbeit des externen Unternehmens sicherlich nicht erleichtern wird;


22. betreurt het feit dat de externe audit met betrekking tot het gebruik van kredieten voor de financiering van privé-uitgaven die door de Academie was aangekondigd en die door een extern bedrijf moet worden uitgevoerd, nog niet is gestart; is bijgevolg bezorgd door deze vertraging, die het werk van het externe bedrijf zeker niet zal vergemakkelijken;

22. bedauert, dass die von der Akademie angekündigte und von einem externen Unternehmen durchzuführende externe Prüfung über die Verwendung von Haushaltsmitteln zur Finanzierung von Privatausgaben noch nicht begonnen hat; ist daher besorgt über diese Verzögerung, die die Arbeit des externen Unternehmens sicherlich nicht erleichtern wird;


Tot slot wil ik zeggen dat het me spijt dat er door een zekere vertraging ten gevolge van de verschillende standpunten binnen de Raad vandaag geen compleet resultaat gepresenteerd kan worden.

Abschließend möchte ich mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass es durch eine gewisse Verzögerung aufgrund interner Positionen des Rates nicht möglich war, heute zu einem vollständigen Ergebnis zu kommen.


Het 5e OTO-kaderprogramma: Ondanks een zekere vertraging wegens o.a. de ingewikkelde procedures voor de uitnodigingen tot inschrijving en voor de procedures voor de sluiting van contracten nadat de besluiten zijn genomen, baseert dit verslag (gepubliceerd in 2002 en handelend over 2001) zich op 2000.

Fünftes FE-Rahmenprogramm: Obwohl der Bericht bereits verspätet vorgelegt wurde, was u.a. der Komplexität der Ausschreibungsverfahren und der Verfahren der Vertragsvergabe nach Beschlussfassung zuzuschreiben ist, basiert dieser Bericht (für das Jahr 2001, veröffentlicht 2002) hier auf dem Jahr 2000.


De omzetting van de richtlijnen door de lidstaten liep in het merendeel van de lidstaten een zekere vertraging op, aangezien slechts drie lidstaten deze richtlijnen op tijd (30 juni 1992) hadden omgezet.

Die Umsetzung der Richtlinien hat sich in den meisten Mitgliedstaaten verzögert. So haben nur drei Mitgliedstaaten die Richtlinien zum vorgesehenen Termin (30. Juni 1992) in ihr nationales Recht übernommen.


* De Commissie wijst erop dat de omzetting door de lidstaten in veel gevallen met een zekere vertraging gepaard ging.

* Die Kommission weist darauf hin, daß eine große Zahl der Mitgliedstaaten die Vorschriften verspätet umgesetzt haben [23].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere vertraging' ->

Date index: 2021-01-14
w