Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Directoraat sociale zekerheid en bijstand
Harmonisatie van de sociale zekerheid
Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid
Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid
Overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Rechtsregels voor de sociale zekerheid
Regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid
Regionaal Centrum voor Sociale Zekerheid
Regionaal centrum voor de sociale zekerheid
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen

Vertaling van "zekerheid te verschaffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


Noords Verdrag betreffende de sociale zekerheid | Noords Verdrag bettreffende de sociale zekerheid

Nordisches Abkommen über soziale Sicherheit | Nordisches Übereinkommen über die soziale Sicherheit


Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand

Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe


regionaal centrum voor de sociale zekerheid | Regionaal Centrum voor Sociale Zekerheid

Regionalstelle der Sozialversicherung


rechtsregels voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsrecht


harmonisatie van de sociale zekerheid

Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]


voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid

Anforderungen für die Kostenerstattung durch die Sozialversicherungsträger einhalten


overheidsprogramma’s inzake sociale zekerheid | regeringsprogramma’s inzake sociale zekerheid

staatliche Sozialversicherungsprogramme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat met de richtlijn via de zogenaamde clausule „eengemaakte markt” wordt beoogd een hoog beschermingsniveau van de consumenten in de hele Unie te garanderen en hun vertrouwen in de eengemaakte markt te vergroten, en tegelijkertijd aan ondernemingen een belangrijke juridische zekerheid te verschaffen en de belemmeringen voor grensoverschrijdende handel te verminderen;

D. in der Erwägung, dass die Richtlinie mit der sogenannten „Binnenmarkt“-Klausel darauf abzielt, in der gesamten Union ein hohes Verbraucherschutzniveau sicherzustellen, das Vertrauen der Verbraucher in den Binnenmarkt zu stärken und den Unternehmen eine hohe Rechtssicherheit und den Abbau von Hindernissen für den grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr zu garantieren;


6. steunt het voorstel van de Commissie zoals dat in haar verslag over het burgerschap 2013 is opgenomen om de verordening inzake de coördinatie van de sociale zekerheid zodanig te herzien, dat de verplichte minimumperiode dat de lidstaat van herkomst verantwoordelijk is voor de uitkeringen aan zijn burgers, van drie tot zes maanden te verlengen; is van mening dat een dergelijk voorstel werkzoekenden die zich naar andere EU-landen begeven zekerheid zal verschaffen en dat de lasten voor de begroting van de ontvangende lidstaat daardoo ...[+++]

6. unterstützt den Vorschlag der Kommission, der in ihrem Bürgerschaftsbericht 2013 vorgestellt wurde, die Verordnung zur Koordinierung der sozialen Sicherheit zu reformieren, um den obligatorischen Mindestzeitraum, in dem Herkunftsmitgliedstaaten Leistungen für ihre Bürger erbringen müssen, von drei auf sechs Monate zu verlängern; ist der Ansicht, dass ein solcher Vorschlag dazu beitragen wird, Sicherheit für Arbeitssuchende zu schaffen, wenn sie in andere EU-Mitgliedstaaten ziehen, und die Haushaltskosten für die Gastmitgliedsstaat ...[+++]


Vicevoorzitter Neelie Kroes verklaarde hierover: "We streven ernaar de prijzen over een periode van zes jaar te stabiliseren om de sector zekerheid te verschaffen.

Vizepräsidentin Neelie Kroes: „Wir wollen die Preise in den kommenden sechs Jahren stabilisieren, um der Branche Planungssicherheit zu geben.


(a) een betaal- of spaarrekening te openen of aan te houden, waarvan het enige doel erin bestaat kapitaal op te bouwen om het krediet terug te betalen of af te lossen, middelen samen te voegen om het krediet te verkrijgen dan wel bijkomende zekerheid te verschaffen voor de kredietgever in geval van wanbetaling;

(a) ein Zahlungs- oder ein Sparkonto zu eröffnen, dessen einziger Zweck die Ansammlung von Kapital ist, um den Kredit zurückzuzahlen oder zu bedienen, Mittel zusammenzulegen, um den Kredit zu erhalten, oder eine zusätzliche Sicherheit für den Kreditgeber für den Fall eines Zahlungsausfalls zu leisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. concludeert dat in 2011 de IAS, op speciaal verzoek van de uitvoerend directeur, een beperkte controle van de salarisbetalingen heeft uitgevoerd teneinde het interne toezicht op de cyclus van salarisbetalingen te beoordelen en met name de stukken in de betalingsdossiers; stelt op grond van informatie van de IAS vast dat deze dienst tevens een controle heeft uitgevoerd van het beheer van de inventaris van het Bureau teneinde de uitvoerend directeur een onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de adequate en effectieve toepassing van het ICS met betrekking tot de registratie van activa;

18. nimmt zur Kenntnis, dass die IAC im Jahr 2011 auf besonderen Antrag des Direktors eine begrenzte Prüfung zu den Gehaltszahlungen durchgeführt hat, um die internen Kontrollen zu bewerten, die in Bezug auf den Gehaltslauf vorgenommen werden, wobei der Dokumentation der Zahlungsdateien besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde; nimmt Kenntnis von der Feststellung des IAS , dass die IAC auch eine Prüfung zur Bestandsverwaltung der Agentur durchgeführt hat, um dem Direktor eine unabhängige Bestätigung für die Eignung und wirksame Anwendung des IKS im Zusammenhang mit der Erfassung von Vermögensgegenständen zu liefern;


20. merkt op dat in 2011 de IAS een controle heeft uitgevoerd van „Capaciteitsopbouw - opleiding en ontwikkeling” om de uitvoerend directeur en de raad van bestuur een onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de toereikendheid en effectieve toepassing van het ICS met betrekking tot dit punt;

20. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS im Jahr 2011 eine Prüfung zum Thema „Kapazitätsaufbau – Ausbildung und Entwicklung“ durchgeführt hat, um dem Direktor und dem Verwaltungsrat auf der Grundlage einer entsprechenden Bewertung eine unabhängige Bestätigung für die Eignung und wirksame Anwendung des IKS im Bereich „Kapazitätsaufbau – Ausbildung und Entwicklung“ zu liefern;


In zijn advies wijst het Comité voor de werkgelegenheid erop dat het van belang is om mensen de nodige zekerheid te verschaffen, zodat zij de noodzaak van mobiliteit aanvaarden en daar beter mee om kunnen gaan, en het kerndoel voor werkgelegenheid van de EU wordt gehaald.

Der Ausschuss betont darin, dass das Konzept von wesentlicher Bedeutung ist, weil es Menschen die erforderliche Sicherheit bietet, damit sie die Notwendigkeit der Mobilität akzeptieren und sie besser bewältigen können, und so entscheidend zur Verwirklichung des Beschäftigungskernziels der EU beiträgt.


Nieuwe bevoegdheden op het gebied van toezicht voor de Europese Commissie en regelgevende bevoegdheden voor het Europees orgaan van telecomregulatoren (BEREC)) zullen meer zekerheid verschaffen wat de regelgeving betreft en telecomexploitanten helpen uit te groeien tot een interne pan-Europese telecommarkt.

Die verstärkten Aufsichtsrechte der Europäischen Kommission und neue Regulierungsbefugnisse des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) werden mehr Rechtssicherheit schaffen und damit das Wachstum der Telekommunikations­betreiber in einem europaweiten Telekommunikations­binnenmarkt fördern.


1. WIJST andermaal op de doelstelling de burgers van de Unie in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen door de ontwikkeling van een gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zoals vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie;

BEKRÄFTIGT das Ziel, gemäß dem Vertrag über die Europäische Union den Unionsbürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten, indem er ein gemeinsames Vorgehen der Mitgliedstaaten im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen entwickelt;


2. NEEMT ER NOTA VAN dat de Europese Commissie verklaard heeft dat zij een communautair kader voor veilige, hoogwaardige en efficiënte gezondheidsdiensten tot stand wil brengen door de samenwerking tussen de lidstaten te intensiveren en duidelijkheid en zekerheid te verschaffen over de toepassing van het Gemeenschapsrecht op gezondheidsdiensten en de gezondheidszorg.

2. NIMMT KENNTNIS von der Erklärung der Europäischen Kommission über ihre Absicht zum Aufbau eines Gemeinschaftsrahmens für sichere, hochwertige und effiziente Gesundheitsdienste durch Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie Herstellung von Klarheit und Sicherheit in der Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf Gesundheitsdienste und Gesundheitsversorgung;


w