Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Belangen
Geestesstoornissen vaststellen
Hun
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Moesten
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «zelden vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente






Vertekening als gevolg van fouten in het vaststellen van een bepaalde toestand

Informations-Bias | Misklassifikation | Verzerrung bei der Bestimmung


procedure van de gemeenschap voor het vaststellen van de maximale hoeveelheden van diergeneesmiddelen in voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong

Gemeinschaftsverfahren für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vissers kunnen met hun basale kennis maar zelden vaststellen om welke specifieke soort walvisachtigen en met name om welke dolfijnensoort (tuimelaars, gevlekte dolfijnen, grijze dolfijnen, grienden, enz.) het gaat.

Die Bestimmung der genauen Walart, insbesondere der Delfine (Großer Tümmler, Fleckendelfin, Rundkopfdelfin, Grindwal usw.) ist aufgrund der einfachen Kenntnisse der Fischer nur selten möglich.


De wetgever heeft het verbod op het vaststellen van een dubbele afstammingsband ten aanzien van kinderen uit een incestueuze relatie gehandhaafd vanuit de overweging dat « de belangen van het kind alle andere belangen [moesten] primeren » en dat, wat die kinderen betreft, « mag worden uitgegaan van de hypothese dat een erkenning zelden [hun] belangen [.] dient » (ibid., p. 88).

Der Gesetzgeber hat das Verbot, eine doppelte Abstammung für Kinder aus einer inzestuösen Beziehung festzustellen, aufrechterhalten in der Erwägung, dass « die Interessen des Kindes Vorrang vor allen anderen Interessen haben [mussten] » und dass man bezüglich dieser Kinder « von der Annahme ausgehen kann, dass eine Anerkennung [ihren] Interessen nur selten dient » (ebenda, S. 88).


Welke waarde hecht de Commissie in verband met beleid in verband met Roma aan de mening van de Roma, daar we vaststellen dat Roma zelden deelnemen aan en vertegenwoordigd zijn bij bijeenkomsten van EU-fora?

Wir stellen fest, dass an Treffen der EU-Plattform kaum Roma teilnehmen und sie bei derartigen Treffen auch nur minimal vertreten sind; welchen Wert misst die Kommission in Anbetracht dessen in Bezug auf Strategien, die die Roma betreffen, den Ansichten der Roma bei?


1. het voorzorgsbeginsel - als politiek actiemiddel - want men kan niet anders dan vaststellen dat dit veiligheidsbeginsel weliswaar vaak wordt afgekondigd, maar slechts zelden wordt toegepast op EU-niveau;

1. Durchsetzung des Vorsorgeansatzes – als politisches Aktionsinstrument –, weil festzustellen ist, dass dieser Sicherheitsgrundsatz zwar häufig verkündet, auf EU-Ebene jedoch selten angewandt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst geldig zijn tot aan het eind van de vijfde maand volgend op die waarin zij zijn afgegeven , terwijl een werkelijk representatieve termijnmarkt voor deze produkten slechts zelden bestaat , vooral voor andere dan de eerstvolgende termijn of termijnen , dat het bijgevolg wenselijk is de correctiefactor te kunnen vaststellen op een bedrag dat lager ligt dan het eerdergenoemde verschil ;

Während die Ausfuhrlizenzen für Reis und Bruchreis bis zum Ablauf des 5. Monats nach dem Monat ihrer Erteilung gelten, besteht für diese Erzeugnisse insbesondere dann nur selten ein wirklich repräsentativer Terminmarkt, wenn es sich nicht um den oder die unmittelbar folgenden Termine handelt. Es sollte daher eine Möglichkeit vorgesehen werden, den Berichtigungsbetrag unter dem oben erwähnten Differenzbetrag festzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelden vaststellen' ->

Date index: 2021-03-13
w