Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf acties moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag wordt een aantal gebieden belicht waarop de Europese instellingen, de EU-lidstaten en de industrie zelf acties moeten ondernemen om Europa's positie als lucht- en ruimtevaartproducent van wereldklasse te handhaven.

Er weist auf eine Reihe von Gebieten hin, in denen die europäischen Institutionen, die EU-Mitgliedstaaten und die Industrie selbst handeln müssen, um Europas weltweit führende Position als Luft- und Raumfahrtproduzent zu bewahren.


Weer andere acties moeten door de lidstaten zelf worden uitgevoerd.

Wieder andere Maßnahmen müssen von den Mitgliedstaaten selbst umgesetzt werden.


Bovendien zijn het niet alleen de resultaten zelf die toegepast moeten worden; hun impact en de toegevoegde waarde van deze acties moeten meermalen worden benut, eventueel zelfs in andere sectoren.

Außerdem geht es nicht nur um die Ergebnisse, die verbreitet werden sollen; auch ihre Auswirkungen und ihr Mehrwert sollte mehrfach genutzt werden; in manchen Fällen auch in anderen Bereichen.


Aangezien EU-abi's een verschillende rechtsvorm kunnen aannemen die hen niet noodzakelijk met rechtspersoonlijkheid bekleedt, moeten de bepalingen die vereisen dat Eltif's actie ondernemen geacht worden op de beheerder van de Eltif betrekking te hebben in gevallen waarin de Eltif is opgericht als een EU-abi die zelf geen handelingen kan verrichten omdat zij zelf geen rechtspersoonlijkheid heeft.

Da EU-AIF verschiedene Rechtsformen annehmen können, die ihnen nicht unbedingt Rechtspersönlichkeit verleihen, sollten Handlungsauflagen für den ELTIF im Falle von ELTIF, die als EU-AIF ohne eigene Rechtspersönlichkeit und somit ohne eigene Handlungsmöglichkeit gegründet werden, als Handlungsauflagen für den Verwalter des ELTIF verstanden werden.


Wij zullen zelf actie moeten ondernemen, want anders zal het heel moeilijk zijn om andere landen veranderingen op te leggen.

Wenn wir nicht selber handeln, wird es sehr schwierig für uns werden, andere Länder zu einem Umdenken zu zwingen.


De Commissie vindt dat de lidstaten, bedrijfsverenigingen en beleggingsondernemingen op dit gebied zelf actie moeten ondernemen.

Nach Auffassung der Kommission sollten die Mitgliedstaaten, die Handelsverbände und natürlich die Wertpapierfirmen selbst geeignete Maßnahmen ergreifen.


Als de verhoging van de communautaire steun tot 60% gebonden zou zijn aan de eerbiediging van het plafond, zou de telersvereniging, om de steun voor bepaalde voor 60% gesubsidieerde maatregelen effectief te maken, ofwel moeten afzien van de uitvoering van andere, voor 50% gesubsidieerde acties uit haar operationeel programma, ofwel voor meer dan 50% zelf daaraan moeten bijdragen, hetgeen juridisch gezien in strijd zou zijn met de b ...[+++]

Zwar ist die Erhöhung der gemeinschaftlichen Kofinanzierung auf 60 % an die Einhaltung der höchstzulässigen Finanzierung gebunden, doch damit die Beihilfe in Höhe von 60 % bei bestimmten Maßnahmen wirksam ist, müßte die Erzeugerorganisation entweder auf die Durchführung eines der anderen in Höhe von 50 % finanzierten Maßnahmen des operationellen Programms verzichten oder diese zu mehr als 50 % aus eigenen Mitteln finanzieren, was den Bestimmungen widersprechen würde, die der Erzeugerorganisation eine Rückerstattung von mindestens 50 % zusichern.


Wij moeten daar juist nog meer tijd en energie in investeren. Wellicht dat wij zelfs vaker bijeen zouden moeten komen, maar dan misschien met iets minder tromgeroffel en wat minder mediabelangstelling. Als wij echter überhaupt vooruitgang willen boeken, zullen wij hard moeten werken en concrete acties moeten ondernemen.

Wir müssen noch mehr Zeit und Energie investieren. Wir müssen uns vielleicht sogar häufiger treffen – vielleicht mit etwas weniger Donnerhall und Medieninteresse rings herum. Aber konkrete, harte Arbeit ist notwendig, wenn wir überhaupt etwas weiterbringen wollen.


acties ter verwezenlijking van deze doelstellingen niet louter op jonge vrouwen en mannen, maar ook op de instellingen van de representatieve democratie zelf gericht moeten zijn.

dass Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele nicht ausschließlich auf die Zielgruppe der jungen Frauen und Männer ausgerichtet sein dürfen, sondern auch auf die Institutionen der repräsentativen Demokratie selbst abzielen müssen,


De nieuwe president van Senegal baseert zich hier overigens op: hij vertelt de jongeren dat ze niet de Europese miljarden moeten afwachten, maar zelf in actie moeten komen.

Übrigens läßt sich der neue Präsident von Senegal davon leiten, wenn er der Jugend sagt: Ihr müßt selbst etwas unternehmen, anstatt auf die Milliarden aus Europa zu warten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf acties moeten' ->

Date index: 2022-02-20
w