Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf besloten ligt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eventuele uittreding uit het stelsel,waartoe door het land zelf besloten wordt

vom Land selbst beschlossener Austritt aus dem System
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al te grote flexibiliteit vormt een groot gevaar, omdat het risico niet alleen besloten ligt in de stoffen zelf, maar ook in de manier waarop deze worden gebruikt en misbruikt, alsook in de hoeveelheden die in de voedselketen terechtkomen.

Eine übertriebene Flexibilität stellt ein beträchtliches Risiko dar, weil nicht nur diese Stoffe ein Risiko darstellen, sondern auch die Art und Weise, wie sie eingesetzt werden sowie der falsche Gebrauch in Bezug auf die Mengen, in denen sie in die Nahrungskette geraten.


Dat is op zichzelf een goede zaak, maar helaas vormt dit geen oplossing voor de tegenstrijdigheid die in het project zelf besloten ligt, namelijk het feit dat de problemen waarmee de Europese Unie te kampen heeft, het gevolg zijn van het teveel aan regels op alle terreinen van economische activiteit.

Das ist an sich positiv zu werten, jedoch leider keine Antwort auf den immanenten Widerspruch des Vorhabens, dass nämlich die Probleme, mit denen die Europäische Union zu kämpfen hat, auf die Überregulierung jedes Bereichs des Wirtschaftsgeschehens zurückzuführen sind.


Er zijn overeenkomsten, besluiten van een ondernemersvereniging of onderling afgestemde feitelijke gedragingen uit hoofde waarvan informatie wordt uitgewisseld, waarbij de voornaamste economische functie in de uitwisseling van de informatie zelf besloten ligt.

So gibt es Vereinbarungen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und abgestimmte Verhaltensweisen bezüglich des Informationsaustauschs, deren wichtigste wirtschaftliche Funktion im Informationsaustausch selbst liegt.


Ik wil zelfs graag van deze gelegenheid gebruikmaken om de aandacht te vestigen op de zaak van het volk van de Karen dat al tientallen jaren strijdt voor het behoud van hun identiteit, en al even resoluut wil ik het referendummechanisme veroordelen dat ligt besloten in de grondwet die het regime aan Birma wil opleggen.

Ich möchte sogar die Gelegenheit nutzen, um insbesondere auf den Fall des Volkes der Karen aufmerksam zu machen, das seit Jahrzehnten stolzen Widerstand leistet, um seine Identität zu verteidigen, und ebenso bedaure ich selbstverständlich die Verfahrensweisen bei der Volksabstimmung über die Verfassung, die man Birma aufzwingen will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs als dat specifieke begrip niet in de resolutie staat, ligt het ongetwijfeld in de harten van iedereen besloten dat we in staat moeten zijn, samen met onze gespecialiseerde commissies, rekenschap te geven over het geld dat we feitelijk uitgeven en dat niet alleen in de huidige periode, maar ook door het feitelijk verkrijgen van verklaringen inzake nationaal beheer die de lidstaten naar het schijnt met tegenzin verstrekken.

Auch wenn dieser spezielle Begriff nicht im Entschließungsantrag vorkommt, ist zweifellos jedem klar, dass wir mit unseren Fachausschüssen in der Lage sein müssen, die Verwendung der Gelder zu rechtfertigen, die wir ausgeben, nicht nur im aktuellen Haushaltszeitraum, sondern auch mit dem Vorliegen der nationalen Verwaltungserklärungen, die allem Anschein nach von vielen Mitgliedstaaten noch immer widerwillig erstellt werden.


84. betreurt dat de lidstaten hebben besloten tot invoering van communautaire wetgeving inzake de organisatie van gemeenschappelijke vluchten voor de uitzetting van onderdanen van derde landen wier situatie niet naar behoren is geregeld, zonder zelfs te voorzien in een toezichtclausule die de NGO's in staat zouden stellen een oog te houden op de afwikkeling van de uitzettingsoperaties en eventuele incidenten te rapporteren; wenst dat per geval stelselmatig rekening wordt gehouden met de situatie in het land van bestemming en de direc ...[+++]

84. bedauert, dass die Mitgliedstaaten beschlossen haben, EU-Rechtsvorschriften betreffend die Organisierung von Flügen zur Abschiebung von Drittstaatsangehörigen mit unbefugtem Aufenthalt einzuführen, ohne überhaupt eine Überwachungsklausel vorzusehen, die es den nichtstaatlichen Organisationen ermöglichen würde, die Abwicklung dieser Verfahren zu verfolgen und über mögliche Zwischenfälle zu berichten; fordert, die Situation im Zielland und die direkte oder indirekte Gefahr des Verstoßes gegen den Grundsatz der Nicht-Abschiebung in jedem einzelnen Fall systematisch zu berücksichtigen; fordert, dass die Bestimmungen von Artikel 4 des P ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zelf besloten ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf besloten ligt' ->

Date index: 2022-01-21
w