Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf betreft weze eraan herinnerd » (Néerlandais → Allemand) :

In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administratieve rechter kon « nagaan of de administratie een gepast gebruik van haar bevoegdhe ...[+++]

In dieser Sache ist der Europäische Gerichtshof auf der Grundlage der folgenden Feststellungen zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Entscheidung der Verwaltungsbehörde a posteriori der Prüfung durch Gerichtsorgane mit voller Rechtsprechungsbefugnis unterlag: Die Verwaltungsgerichte hatten sich « mit den verschiedenen faktischen und rechtlichen Behauptungen der klagenden Gesellschaft befasst », sie hatten « die Beweiselemente geprüft », der italienische Staatsrat hatte daran erinnert, dass der Verwaltungsrichter « prüfen [konnte], ob die Verwaltung ihre Befugnisse auf angemessene Weise genutzt hatte », sodass « die Verwaltungsgericht ...[+++]


Voor wat betreft de betrekkingen tussen de Europese Unie en Brazilië zij eraan herinnerd dat het strategisch belang van dit land al geruime tijd de oprichting van een specifieke delegatie rechtvaardigt, zoals reeds het geval is met de andere landen die deel uitmaken van het kwartet Brazilië, Rusland, India en China, en zelfs met landen die objectief gezien een minder belangri ...[+++]

Im Hinblick auf die Beziehungen EU-Brasilien sollte bedacht werden, dass die strategische Bedeutung dieses Landes lange Zeit die Schaffung einer speziellen Delegation gerechtfertigt hat, wie dies auch bei den anderen Ländern der Fall ist, die das Quartett aus Brasilien, Russland, Indien und China bilden, sowie bei Ländern, die auf der internationalen Bühne objektiv eine geringere Bedeutung haben.


Wat betreft klimaatverandering zij eraan herinnerd dat deze kwestie niet op de agenda voor deze 25ste zitting stond.

Konkret zum Klimawandel ist darauf hinzuweisen, dass dieses Thema nicht auf der Tagesordnung dieser 25. Tagung stand.


Wat betreft het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds zij eraan herinnerd dat de bestaande wetgeving in alle lidstaten allerlei maatregelen toelaat met betrekking tot energie-efficiëntie en hernieuwbare energie voor zover het om gebouwen gaat die niet voor woondoeleinden zijn bestemd.

Was den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und den Kohäsionsfonds angeht, sollte man sich daran erinnern, dass die aktuelle Gesetzgebung in allen Mitgliedstaaten eine breite Palette an Eingriffen hinsichtlich Energieeffizienz und erneuerbare Energien bei Gebäuden erlaubt, die keinen Wohnzwecken dienen.


Wat de concrete acties zelf betreft, weze eraan herinnerd dat de Commissie voornemens is artikel 12 van de algemene Structuurfondsenverordening en artikel 8, lid 1, van de Cohesiefondsverordening betreffende de verenigbaarheid van deze acties met de bepalingen van het Verdrag en de communautaire beleidslijnen en -maatregelen toe te passen.

Hinsichtlich der Maßnahmen ist daran zu erinnern, daß die Kommission die Vorschriften von Artikel 12 der Verordnung zur Errichtung der Strukturfonds (1260/99 vom 21. Juni 1999) oder von Artikel 8. Absatz 1 der Verordnung zur Errichtung des Kohäsionsfonds (1164/94) über die Vereinbarkeit der Maßnahmen mit dem Vertrag, den Rechtsakten und Strategien der Gemeinschaft anwenden wird.


Wat met name het preventief gebruik van kernwapens betreft, zij eraan herinnerd dat in de in december 2003 door de Europese Raad vastgestelde Europese Veiligheidsstrategie (EVS) wordt bevestigd dat het Handvest van de VN het fundamentele kader is voor de internationale betrekkingen en dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties de primaire verantwoordelijkheid draagt voor de handhaving van de vrede en de veiligheid in de wereld.

Was speziell den präventiven Einsatz von Atomwaffen betrifft, so sei daran erinnert, dass in der vom Europäischen Rat im Dezember 2003 angenommenen Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) bestätigt wurde, dass die Charta der Vereinten Nationen den grundlegenden Rahmen für die internationalen Beziehungen bildet und dem UN-Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit obliegt.


Wat de procedure voor de definitieve vaststelling van de GREB's betreft, wordt eraan herinnerd dat de Raad ECOFIN, die dezelfde dag bijeenkwam om de GREB's te bespreken, het ontwerp zal goedkeuren tijdens zijn zitting van 5 juni en het aan de Europese Raad van Feira (19/20 juni 2000) zal voorleggen ter politieke goedkeuring.

Bezüglich des Verfahrens zur endgültigen Festlegung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik wird daran erinnert, daß der Rat (Wirtschaft und Finanzen), der am gleichen Tag zusammentrat, um die Grundzüge der Wirtschaftspolitik zu erörtern, den Entwurf auf seiner nächsten Tagung am 5. Juni billigen und ihn dem Europäischen Rat in Feira (19./20. Juni 2000) zur politischen Genehmigung vorlegen wird.


Wat de automobielsector betreft, zij eraan herinnerd dat, op het tijdstip dat met de herziening van het beleid werd gestart in 1997, de groepsvrijstellingsverordening nr. 1475/95 betreffende de automobieldistributie pas twee jaar van kracht was.

Mit Blick auf den Automobilsektor erinnert die Kommission daran, daß 1997, als mit der Neuorientierung der Wettbewerbspolitik begonnen wurde, die Gruppenfreistellungsverordnung Nr. 1475/95 über den Kfz-Vertrieb erst zwei Jahre in Kraft war.


Wat de uitvoer van de EU naar de LME betreft, zij eraan herinnerd dat in het multilaterale kader van de Uruguay-Ronde reeds is besloten de gesubsidieerde uitvoer zowel kwantitatief als qua uitgaven te verminderen in de in 2000 aflopende toepassingsperiode van zes jaar.

In bezug auf die EU-Ausfuhren in die MOEL ist zu sagen, daß im multilateralen Rahmen der Uruguay-Runde bereits beschlossen wurde, die subventionierten Ausfuhren in dem sechsjährigen Durchführungszeitraum bis zum Jahr 2000 sowohl in bezug auf die Ausfuhrmengen als auch in bezug auf die Haushaltsausgaben deutlich zu verringern.


Wat interceptie betreft, wordt eraan herinnerd dat de ontwerp-overeenkomst alleen betrekking heeft op interceptie die in het kader van een strafrechtelijk onderzoek wordt uitgevoerd.

Zur Überwachung ist festzuhalten, daß der Übereinkommensentwurf nur für Überwachungen im Rahmen strafrechtlicher Ermittlungen gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf betreft weze eraan herinnerd' ->

Date index: 2021-05-08
w