Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf daarvan ernstige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat de oogst door overstromingen, droogte en ontheemding mislukt is en dat de voedselproductie is afgenomen; overwegende dat 7 miljoen mensen met voedselonzekerheid te kampen hebben en 3,9 miljoen daarvan zelfs met ernstige voedselonzekerheid, en dat 50 000 kinderen wellicht aan ondervoeding zullen sterven als ze geen hulp krijgen;

N. in der Erwägung, dass aufgrund von Überschwemmungen, Dürren und Vertreibungen die Ernten geringer ausgefallen sind und die Nahrungsmittelerzeugung dadurch zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass 7 Millionen Menschen von Ernährungssicherheit betroffen sind, wovon 3,9 Millionen unter schwerer Ernährungsunsicherheit leiden, und in der Erwägung, dass bis zu 50 000 Kinder an Unterernährung sterben könnten, wenn sie keine Hilfe erhalten;


Er is aandacht voor de gevolgen van de klimaatverandering en de ernstige consequenties daarvan in de hele regio voor de stabiliteit en zelfs de instandhouding van het ecosysteem en voor de duurzame ontwikkeling van de betrokken landen waarvan het louter economische en begrotingsmatige, maar ook politieke en sociale evenwicht steeds meer aan het wankelen dreigt te worden gebracht, waardoor de risico's alleen maar nog groter worden en ook de verwezenlijking van de millenniumdoelen van de VN aan banden wordt gelegd.

Berücksichtigung der Folgen des Klimawandels und der gravierenden Auswirkungen auf die gesamte Region, sowohl hinsichtlich der Stabilität des Ökosystems – bis hin zur Bedrohung seiner Existenz – als bezüglich auch der Gefahren eines immer unausgewogeneren anhaltenden Wachstums der betreffenden Länder sowohl unter rein wirtschaftlichen und finanziellen als auch politischen und sozialen Gesichtspunkten, mit einem Multiplikatoreffekt bei den Risiken, der auch der Verwirklichung der Millenniumsziele der Vereinten Nationen Grenzen setzt;


43. herinnert eraan dat de aanhoudende groei van de productie van, de handel in en het gebruik van drugs, in het bijzonder cocaïne, op wereldschaal en in Europa zelf, alsmede de hieruit voortvloeiende toename van de georganiseerde misdaad, illegale wapenhandel, corruptie en witwassen van geld alle Latijns-Amerikaanse partners ernstige schade berokkenen en dat een vastberaden strategie moet worden gevolgd om de rampzalige consequenties daarvan te bestrijden, meer ...[+++]

43. erinnert daran, dass das beschleunigte Ansteigen der Erzeugung, des Handels und des Konsums von Drogen, und insbesondere von Kokain, in weltweitem Maßstab und gerade in Europa mit den bekannten Folgeerscheinungen des Ansteigens der organisierten Kriminalität, des illegalen Waffenhandels, der Korruption und der Geldwäsche alle Partner in Europa und Lateinamerika schwer schädigt und eine entschlossene Strategie zur Eindämmung der schädlichen Auswirkungen mit Förderung des Anbaus von Alternativprodukten bedingt, ohne dadurch die Kleinbauern zu bestrafen, ...[+++]


43. herinnert eraan dat de aanhoudende groei van de productie van, de handel in en het gebruik van drugs, in het bijzonder cocaïne, op wereldschaal en in Europa zelf, alsmede de hieruit voortvloeiende toename van de georganiseerde misdaad, illegale wapenhandel, corruptie en witwassen van geld alle Latijns-Amerikaanse partners ernstige schade berokkenen en dat een vastberaden strategie moet worden gevolgd om de rampzalige consequenties daarvan te bestrijden, te w ...[+++]

43. erinnert daran, dass das beschleunigte Ansteigen der Erzeugung, des Handels und des Konsums von Drogen, und insbesondere von Kokain, in weltweitem Maßstab und gerade in Europa mit den bekannten Folgeerscheinungen des Ansteigens der organisierten Kriminalität, des illegalen Waffenhandels, der Korruption und der Geldwäsche alle Partner in Europa und Lateinamerika schwer schädigt und eine entschlossene Strategie zur Eindämmung der schädlichen Auswirkungen mit Förderung des Anbaus von Alternativprodukten bedingt, ohne dadurch die Kleinbauern zu bestrafen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast; wijst erop dat het introduceren van groepsvrijstellingen voor het verlenen van staatssteun ernstige risico's met zich brengt; merkt op dat, waar bij groepsvrijstellingen in het kartelrecht de Commissie er terecht van uitgaat dat nationale autoriteiten toezien op de uitvoering daarvan, dit bij staatssteun niet kan worden verwacht aangezien de overheden hier immers ...[+++]

8. verweist darauf, dass die Dezentralisierung der Kontrolle nicht dazu führen darf, dass die Einheitlichkeit der Beihilfepolitik im Binnenmarkt angetastet wird; weist darauf hin, dass die Einführung von Gruppenfreistellungen für die Vergabe staatlicher Beihilfen ernsthafte Risiken mit sich bringt; während bei Gruppenfreistellungen im Kartellrecht die Kommission zu Recht davon ausgeht, dass die nationalen Behörden die Durchführung kontrollieren, kann dies bei staatlichen Beihilfen nicht erwartet werden, da die staatlichen Stellen hi ...[+++]


8. wijst erop dat decentralisatie van het toezicht er niet toe mag leiden dat de uniformiteit van het steunbeleid in de interne markt wordt aangetast; wijst erop dat het introduceren van groepsvrijstellingen voor het verlenen van staatssteun ernstige risico’s met zich brengt; merkt op dat, waar bij groepsvrijstellingen in het kartelrecht de Commissie er terecht van uitgaat dat nationale autoriteiten toezien op de uitvoering daarvan, dit bij staatssteun niet kan worden verwacht aangezien de overheden hier immers ...[+++]

8. verweist darauf, dass die Dezentralisierung der Kontrolle nicht dazu führen darf, dass die Einheitlichkeit der Beihilfepolitik im Binnenmarkt angetastet wird; weist darauf hin, dass die Einführung von Gruppenfreistellungen für die Vergabe staatlicher Beihilfen ernsthafte Risiken mit sich bringt; während bei Gruppenfreistellungen im Kartellrecht die Kommission zu Recht davon ausgeht, dass die nationalen Behörden die Durchführung kontrollieren, kann dies bei staatlichen Beihilfen nicht erwartet werden, da die staatlichen Stellen hi ...[+++]


Uit de resultaten daarvan bleek dat zelfs een beschadigd reactorvat bestand kan zijn tegen een ernstig ongeval. Dit resultaat maakte het mogelijk de nationale praktijken in Europa, Japan en de VS te benchmarken en te valideren.

Die Ergebnisse zeigten, dass sogar geschwächte Werkstoffe für Reaktordruckbehälter einem schweren Unfall standhalten - was Gelegenheit zum Vergleich und zur Validierung der innerstaatlichen Praktiken in Europa, Japan und den Vereinigten Staaten bot.


- een werkgever aan bij naam vermelde werknemers uit derde landen een dienstbetrekking aanbiedt, doch alleen indien de bevoegde autoriteiten in voorkomend geval van oordeel zijn dat de door de werkgever uiteengezette redenen, waaronder de aard van de vereiste kwalificaties, gerechtvaardigd zijn doordat er op korte termijn geen beschikbaar arbeidsaanbod is op de nationale of communautaire arbeidsmarkt en het functioneren van de onderneming of de werkgever zelf daarvan ernstige hinder zal ondervinden;

- ein Arbeitgeber Arbeitnehmern auf den Namen lautende Angebote für offene Stellen unterbreitet, aber nur, wenn die zuständigen Behörden im Einzelfall die vom Arbeitgeber dargelegten Gründe - darunter die Art der erforderlichen Qualifikationen - deshalb als berechtigt ansehen, weil auf dem nationalen bzw. gemeinschaftlichen Arbeitsmarkt kurzfristig keine entsprechende Arbeitskraft zur Verfügung steht und das Funktionieren des Unternehmens oder der Arbeitgeber selbst dadurch schwerwiegend beeinträchtigt wird;




D'autres ont cherché : zelf daarvan ernstige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf daarvan ernstige' ->

Date index: 2024-11-20
w