Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Functies van momenten
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verhouding van momenten
Zelf optreden
Zelf posten

Traduction de «zelf de momenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
functies van momenten | verhouding van momenten

Verhältnis der Momente


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mediabeleid opnemen in de gehele planningsfase en zelf de momenten bepalen waarop de media worden geïnformeerd.

Die Medienpolitik sollte während der gesamten Planungsphase berücksichtigt werden, und die Polizei/Behörden sollten selbst bestimmen, wann die Medien aktiv informiert werden.


Mediabeleid opnemen in de gehele planningsfase en zelf de momenten bepalen waarop de media worden geïnformeerd.

Die Medienpolitik sollte während der gesamten Planungsphase berücksichtigt werden, und die Polizei/Behörden sollten selbst bestimmen, wann die Medien aktiv informiert werden.


De belangrijkste oorzaak daarvan is dat Rusland tot voor kort altijd een betrouwbare energiepartner was, zelfs op momenten van grote binnenlandse onrust, en dat de lidstaten van de Unie nog nooit geconfronteerd waren met een onderbroken of verminderde gastoevoer.

Das liegt vor allem daran, dass sich Russland bislang selbst in Zeiten intensiver interner Umbrüche als zuverlässiger Energiepartner erwiesen hat und dass die Mitgliedstaaten der Union in der Vergangenheit niemals eine Unterbrechung oder Einschränkung der Gaslieferungen erlebt haben.


Deze gebeurtenissen behoren ongetwijfeld tot de meest bijzondere momenten van mijn ambtstermijn, zowel op het persoonlijke als op het politieke vlak – ik zou zelfs willen zeggen dat dit zeer bemoedigende momenten waren, gezien het euroscepticisme dat zo floreert in andere hoofdsteden.

Aus persönlicher und auch aus politischer Sicht gehörten sie zweifellos zu den denkwürdigsten Momenten meiner Amtszeit und machten Mut angesichts der in anderen Hauptstädten aufkommenden Euroskepsis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeker, de aanloop naar de verkiezingen heeft momenten van terugval gekend, die wij al wel voorzien hadden in de preliminary statement. Maar er waren ook momenten van bezorgdheid, zoals bijvoorbeeld bij de arrestatie van Mohaqui Nasab, journalist en uitgever van het weekblad voor de rechten van de vrouw. Deze arrestatie is zelfs door de verantwoordelijke persoon van de Media Commission van het Afghaanse gezag als onwettig betiteld.

Selbstverständlich gab es während des gesamten Wahlprozesses auch schwierige Momente, die wir im Übrigen im Vorbericht angekündigt hatten, doch gab es auch Besorgnis erregende Momente, wie zum Beispiel die Verhaftung von Mohaqui Nasab – eines Journalisten, der eine Wochenzeitschrift über Frauenrechte herausgibt –, die sogar vom Leiter der Medienkommission der afghanischen Behörden für illegal erklärt wurde.


Zeker, de aanloop naar de verkiezingen heeft momenten van terugval gekend, die wij al wel voorzien hadden in de preliminary statement . Maar er waren ook momenten van bezorgdheid, zoals bijvoorbeeld bij de arrestatie van Mohaqui Nasab, journalist en uitgever van het weekblad voor de rechten van de vrouw. Deze arrestatie is zelfs door de verantwoordelijke persoon van de Media Commission van het Afghaanse gezag als onwettig betiteld.

Selbstverständlich gab es während des gesamten Wahlprozesses auch schwierige Momente, die wir im Übrigen im Vorbericht angekündigt hatten, doch gab es auch Besorgnis erregende Momente, wie zum Beispiel die Verhaftung von Mohaqui Nasab – eines Journalisten, der eine Wochenzeitschrift über Frauenrechte herausgibt –, die sogar vom Leiter der Medienkommission der afghanischen Behörden für illegal erklärt wurde.


Mediabeleid opnemen in de gehele planningsfase en zelf de momenten bepalen wanneer de media actief worden geïnformeerd.

Die Medienpolitik sollte während der gesamten Planungsphase berücksichtigt werden, und die Polizei/Behörden sollten selbst bestimmen, wann die Medien aktiv informiert werden.


Hieruit spreekt arrogantie, zelfs op momenten dat ze ter verantwoording worden geroepen.

Das zeigt die Arroganz der BNFL, selbst wenn man sie zur Rechenschaft zieht.


Op verschillende momenten zijn maatregelen mogelijk: voordat het product in de handel wordt gebracht, als het al in de handel is, voordat het in bedrijf wordt genomen en zelfs nog terwijl het al in bedrijf is.

Dies kann in unterschiedlichen Phasen erfolgen: bevor das Produkt in Verkehr gebracht wird, wenn es sich bereits in Verkehr befindet, bevor es in Betrieb genommen wird und sogar noch wenn es bereits in Betrieb ist.


Op verschillende momenten zijn maatregelen mogelijk: voordat het product in de handel wordt gebracht, als het al in de handel is, voordat het in bedrijf wordt genomen en zelfs nog terwijl het al in bedrijf is.

Dies kann in unterschiedlichen Phasen erfolgen: bevor das Produkt in Verkehr gebracht wird, wenn es sich bereits in Verkehr befindet, bevor es in Betrieb genommen wird und sogar noch wenn es bereits in Betrieb ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf de momenten' ->

Date index: 2022-11-05
w