Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Gevolgen voor de toekomst
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Interregionale groep Automobielcrisis
Over de zaak zelf beslissen
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Werking voor de toekomst
Zelf optreden
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «zelf de toekomst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Syrische volk moet zelf de toekomst van het land kunnen bepalen zonder te hoeven vrezen voor onderdrukking.

Das syrische Volk muss in der Lage sein, ohne Furcht vor Repression über die Zukunft seines Landes zu entscheiden.


Dit is een crisis die een belangrijke sociale kloof heeft geslagen en die daarnaast de openbare financiën onder druk heeft gezet en zelfs de toekomst van de euro in gevaar heeft gebracht.

Diese Krise hat einen tiefen sozialen Graben gerissen und darüber hinaus die öffentlichen Finanzen unter Druck gesetzt und sogar die Zukunft des Euro gefährdet.


We kunnen het risico niet uitsluiten dat in de toekomst nog banken in de problemen zullen komen, maar met het gemeenschappelijke afwikkelingsmechanisme en het afwikkelingsfonds zullen het de banken zelf zijn – en niet de Europese belastingbetalers – die in de toekomst de verliezen zullen dragen".

Zwar können wir die Gefahr künftiger Bankeninsolvenzen nie ganz ausschließen, aber mit dem Einheitlichen Abwicklungsmechanismus und dem Abwicklungsfonds werden in Zukunft nicht mehr die europäischen Steuerzahler, sondern die Banken selbst die Kosten von Verlusten schultern müssen".


Maar een nogal sombere mening over de ontwikkeling van de economische situatie in de nabije toekomst is aanwezig in meer regio's in de gehele EU, wat erop wijst dat zelfs in landen waar de economische situatie goed is, burgers zich zorgen lijken te maken over de toekomst.

Jedoch wird in weitaus mehr Regionen in der ganzen EU die kurzfristige Wirtschaftsentwicklung recht trübe gesehen, was darauf schließen lässt, dass die Bürgerinnen und Bürger selbst in Ländern, in denen die Wirtschaftslage gut ist, sorgenvoll in die Zukunft blicken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De respondenten worden zelfs aangemoedigd om eender welke aangelegenheid waarvan zij menen dat deze van belang is voor de toekomst van de btw, aan de orde te stellen.

Die Beitragenden werden ermutigt, alle Aspekte anzusprechen, die ihrer Auffassung nach für die Zukunft der Mehrwertsteuer von Bedeutung sein könnten.


Zij staan hier immers centraal en voor de oplossing van conflicten moet altijd aan twee voorwaarden zijn voldaan: respect voor de mensenrechten en erkenning van het recht van een volk om zelf zijn toekomst te bepalen.

Der Schlüssel für Konfliktlösungen beruht stets auf zwei Elementen: der Achtung der Menschenrechte und der Anerkennung des Rechts eines Volks auf freie Entscheidung über seine Zukunft.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wat moeten we denken van de verwerping door een meerderheid van het Parlement van amendementen die onze fractie heeft ingediend en die onderstrepen dat "de burgers van Bosnië-Herzegovina het recht hebben om zelf de toekomst van hun land te bepalen" en erop aandringen "dat alle buitenlandse strijdkrachten zo spoedig mogelijk uit Bosnië-Herzegovina worden teruggetrokken"?

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wie soll man die Ablehnung von Änderungsanträgen unserer Fraktion, in denen das Recht der Bürger von Bosnien und Herzegowina betont wird, selbst über die Zukunft ihres Landes zu entscheiden, und der frühestmögliche Abzug aller ausländischen Truppen aus dem Land gefordert wird, durch die Mehrheit im Parlament interpretieren?


- de vertegenwoordiging van de Roma in alle bestuurslagen, op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau. Het is zaak dat de Roma zelf hun toekomst ter hand nemen en niet afhankelijk blijven van de hulp van anderen. In dit verband dient gewezen te worden op het interessante Finse voorstel om een permanent Europees Forum voor de Roma op te richten.

- eine öffentliche Vertretung der Roma auf allen örtlichen, regionalen, nationalen und internationalen Ebenen, damit sie ihre Zukunft in die Hand nehmen können, anstatt Sozialhilfe zu beziehen; daher das besondere Interesse an dem finnischen Vorschlag, ein ständiges europäisches Forum der Roma zu schaffen.


Op initiatief van de voorzitter van de Commissie zijn de publieke televisiezenders gewezen op het belang van de rol die zij zelf kunnen spelen om het debat over de toekomst van Europa aan te moedigen.

Auf Initiative des Präsidenten der Kommission wurden die öffentlichen Fernsehanstalten auf die wichtige Rolle hingewiesen, die sie bei der Anregung der Debatte über die Zukunft Europas spielen können.


Op deze manier kunnen de telers zelf hun toekomst bepalen.

Damit könnten die Produzenten selbst über ihre Zukunft entscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf de toekomst' ->

Date index: 2024-04-21
w