Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf het toezicht daarop ging » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaat een heel goed onderzoek naar het functioneren van een samenwerkingsverband van vissers in Cangas, in de Spaanse regio Galicië. De onderzoekster, Dora Jesus, constateerde dat - toen die bewuste vissersgemeenschap exclusieve rechten kreeg over het gebied, ofwel toen zij de met de natuurlijke hulpbronnen samenhangende rechten en plichten overnam en zelf het toezicht daarop ging uitoefenen, inclusief het opleggen van sancties -, zij erin slaagde de eendenmosselenpopulatie te herstellen en voor deze soort economische en ecologische duurzaamheid te bereiken in het door het samenwerkingsverband bestreken gebied.

In ihrem ausgezeichneten Papier über die Arbeitsweise eines Fischereiverbandes in Cangas in der spanischen Region Galizien stellte Dora Jesus fest, dass diese spezielle Fischereigemeinschaft es erreichte, dass sich die Bestände der Felsen-Entenmuschel wieder erholten und die Art in dem von dem Verband betreuten Gebiet nun ökologisch und ökonomisch zukunftsfähig ist, seit dieser die ausschließlichen Fangrechte in dem Gebiet besitzt bzw., genauer gesagt, seit er die mit dem Besitz von Naturressourcen verbundenen Rechte und Pflichten übernommen hat und eigene primäre Kontroll- und Sanktionsregelungen einzusetzen begann.


Aangezien het erom ging mechanismen voor het beheer van het renterisico vast te stellen, hebben de instanties die met het toezicht op de banken belast zijn zelf aanbevelingen gedaan betreffende de invoering van directe prudentiële middelen voor het kwantificeren van de ontwikkeling van de aangetrokken middelen en de gebruiksduur van de op lopende rekeningen aangetrokken middelen (32).

Da es um die Festlegung von Mechanismen zur Steuerung des Zinsrisikos ging, äußerten die Bankenaufsichtsbehörden selbst Empfehlungen zur Einführung direkter prudentieller Modelle zur Quantifizierung der Einlagenentwicklung und der Verweildauer der Sichteinlagen auf den entsprechenden Konten (32).


De heer Tomczak ging daarop zelf naar de rechtbank en kreeg daar ter plekke inzage in het dossier.

Daraufhin begab sich Witold Tomczak persönlich zum Gericht, und ihm wurde sofort Zugang zu den Akten gewährt.


Voorts kan de aankoop van de converteerbare obligaties door particuliere instellingen als onderdeel van het saneringsprogramma van mei 2001 niet als benchmark dienen, omdat, ondanks het feit dat de beschikbare gegevens ontoereikend zijn om te gewagen van zeggenschap of opdrachten van de overheid, deze aankoop toch een betrokkenheid van de overheid verraadt die ertoe leidt dat deze participatie van particuliere crediteuren een ongeschikte maatstaf wordt voor de commerciële haalbaarheid van de aankoop van de converteerbare obligaties. De crediteurbanken erkenden zelf in het be ...[+++]

Auch die im Rahmen des Umstrukturierungsprogramms vom Mai 2001 von privaten Investoren gekauften Wandelanleihen können nicht als Benchmark herangezogen werden, denn obwohl die vorliegenden Beweise nicht ausreichten, um eine konkrete Beauftragung oder Anweisung festzustellen, ließen sie doch auf eine Einflussnahme der Regierung schließen, so dass die Beteiligung privater Gläubiger an den Wandelanleihenkäufen als wirtschaftlich nicht vernünftig erschien: die Gläubigerbanken räumten in der CFIC-Entscheidung vom 7. Mai 2001 selbst ein, dass Hynix seine Schulden im Mai 2001 (59) nicht bedienen konnte. Zudem nahm die koreanische Regierung ein ...[+++]


Wanneer de bevoegde instantie die in een haven een selectieprocedure uitvoert zelf een verlener van dezelfde of een soortgelijke dienst in die haven is, dient een andere en onafhankelijke bevoegde instantie met de procedure en de goedkeuring daarvan of het toezicht daarop te worden belast.

Falls die zuständige Behörde, die ein Auswahlverfahren für einen Hafen durchführt, selbst die gleiche oder eine ähnliche Dienstleistung in diesem Hafen anbietet, sollte das Auswahlverfahren bzw. die Zustimmung zu dem Verfahren oder dessen Überwachung ebenfalls einer anderen, unabhängigen zuständigen Behörde übertragen werden.


Wanneer de bevoegde instantie die in een haven een selectieprocedure uitvoert zelf een verlener van dezelfde of een soortgelijke dienst in die haven is, dient een andere en onafhankelijke bevoegde instantie met de procedure en de goedkeuring daarvan of het toezicht daarop te worden belast.

Falls die zuständige Behörde, die ein Auswahlverfahren für einen Hafen durchführt, selbst die gleiche oder eine ähnliche Dienstleistung in diesem Hafen anbietet, sollte das Auswahlverfahren bzw. die Zustimmung zu dem Verfahren oder dessen Überwachung ebenfalls einer anderen, unabhängigen zuständigen Behörde übertragen werden.


Niettemin hebben we net een spreker gehoord die patriottisme, nationalisme en de daarop geïnspireerde bewegingen in één adem noemde met de holocaust, en zelfs zover ging te vragen de vlaggen van de nationale staten van de banken in het Parlement te verwijderen – vlaggen die staan voor de gezonde vaderlandsliefde waarin wij nog steeds geloven.

Gleichwohl haben wir soeben eine Rednerin gehört, von der die Frage des Holocaust mit nichts Geringerem als dem Patriotismus, dem Nationalbewusstsein und den sich davon leiten lassenden Bewegungen gleichgesetzt und sogar gefordert wurde, die Nationalflaggen der Mitgliedstaaten von den Bänken des Parlaments zu entfernen, obwohl sie doch für das gesunde Gefühl des Patriotismus stehen, an den wir weiterhin glauben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf het toezicht daarop ging' ->

Date index: 2024-09-15
w