Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf mag kiezen " (Nederlands → Duits) :

Richtlijn 2009/28/EG verplicht Duitsland maatregelen in te voeren om te zorgen voor een gestage groei van het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen (artikel 3, lid 2, van de richtlijn). Duitsland mag zelf kiezen welke specifieke maatregelen (artikel 3, lid 3, van de richtlijn) het invoert, en op welke manier zij worden gefinancierd.

Deutschland ist nach der Richtlinie 2009/28/EG verpflichtet, Maßnahmen zu treffen, um effektiv zu gewährleisten, dass sein Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen beständig steigt (Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie); die Umsetzung liegt sowohl hinsichtlich der spezifischen Maßnahmen (Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie) als auch hinsichtlich der Art ihrer Finanzierung im Ermessen Deutschlands.


het beheersorgaan van de luchthaven, een bevoegde autoriteit of een ander orgaan dat de luchthaven controleert, mag zelf de passende middelen en instrumenten kiezen voor het opleggen van sancties ten aanzien van inbreuken op gedragsregels of het negeren van instructies.

Das Leitungsorgan des Flughafens, eine zuständige Behörde oder eine andere für die Flughafenaufsicht zuständige Stelle ist frei in der Wahl der geeigneten Mittel und Instrumente, um für Verstöße gegen die Verhaltensregeln oder die Nichtbeachtung von Weisungen Sanktionen zu verhängen.


31. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om Verordening 1612/68 (EURES) te wijzigen en uit te breiden met een voor de hele EU geldende mobiliteitsregeling voor jonge werknemers; wijst erop dat jonge werknemers zelf vrijelijk voor mobiliteit moeten kiezen en dat mobiliteit hun niet via conditionaliteitsbepalingen mag worden opgedrongen;

31. stellt fest, dass die Kommission die Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft ändern will, um eine EU‑weite Regelung über die Mobilität junger Arbeitnehmer einzuführen; weist darauf hin, dass junge Arbeitnehmer die Möglichkeit haben müssen, sich frei für die Mobilität zu entscheiden, und dass diese ihnen nicht durch bestimmte Konditionalitätsbestimmungen auferlegt werden darf;


Ze deden me denken aan de oude grap dat elke Amerikaan zelf een auto mag kiezen, zolang het maar een zwarte Ford is.

Sie erinnerten mich an einen alten Witz, in dem es heißt, jeder Amerikaner könne sein Auto frei wählen, solange es ein schwarzer Ford ist.


Een eerste toepasser mag er echter voor kiezen om alle cumulatieve actuariële winsten en verliezen op de datum van de overgang naar de IFRSs op te nemen, zelfs indien hij voor latere actuariële winsten en verliezen de bandbreedtebenadering hanteert.

Ein erstmaliger Anwender darf jedoch die gesamten zum Zeitpunkt des Übergangs auf IFRS kumulierten versicherungsmathematischen Gewinne und Verluste erfassen, selbst wenn er für spätere versicherungsmathematische Gewinne und Verluste den Korridor-Ansatz verwendet.


Wij kunnen stimuleren dat staatssteun op bepaalde terreinen van algemeen belang wordt gericht, maar het is uiteindelijk aan de lidstaten zelf om te kiezen welke projecten ze willen steunen. De Commissie mag dat niet voorschrijven.

Wir können zwar dazu beitragen, staatliche Beihilfen auf bestimmte Bereiche von gemeinsamem Interesse zu begrenzen, doch die Entscheidung darüber, welches konkrete Projekt sie unterstützen möchten, liegt bei den Mitgliedstaaten selbst und wird nicht von der Kommission diktiert.


In deze voorstellen is vastgelegd dat de consument met ingang van 1 januari 2005 zelf een leverancier mag kiezen.

Diese Vorschläge sehen vor, dass alle Verbraucher ab 1. Januar 2005 ihren Anbieter frei wählen können.


In deze voorstellen is vastgelegd dat de consument met ingang van 1 januari 2005 zelf een leverancier mag kiezen.

Diese Vorschläge sehen vor, dass alle Verbraucher ab 1. Januar 2005 ihren Anbieter frei wählen können.


1.2 // i) // een beschrijving van de goederen of diensten waarop de overeenkomst betrekking heeft; // ii) // de prijs bij contante betaling en de bij de kredietovereenkomst bedongen prijs; // iii) // het bedrag van de eventuele aanbetaling, het aantal en het bedrag van de aflossingen en de data waarop zij vervallen, of de methode van vaststelling van deze gegevens wanneer deze op het tijdstip van sluiting van de overeenkomst onbekend zijn; // iv) // vermelding dat de consument, zoals bepaald in artikel 8, bij vervroegde aflossing recht heeft op vermindering; // v) // vermelding wie de eigenaar van de goederen is (indien het eigendomsrecht niet onmiddellijk wordt overgedragen aan de consument) en de voorwaarden waaronder de consument eig ...[+++]

1.2 // i) // Beschreibung der Waren oder Dienstleistungen, die Gegenstand des Vertrags sind; // ii) // Barzahlungspreis und Preis, der im Rahmen des Kreditvertrags zu zahlen ist; // iii) // Betrag einer etwaigen Anzahlung, Anzahl und Betrag der Teilzahlungen und Termine, zu denen sie fällig werden, oder Verfahren, nach dem sie jeweils festgestellt werden können, falls sie zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses noch nicht bekannt sind; // iv) // Hinweis daruauf, daß der Verbraucher gemäß Artikel 8 bei vorzeitiger Rückzahlung Anspruch auf eine Ermässigung hat; // v) // Hinweis darauf, wer der Eigentümer der Waren ist (sofern das Eigentu ...[+++]


bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsnoeren: gegevens over de vaardigheden inzake de eerste en de tweede vreemde taal worden als volgt verzamel ...[+++]

bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kosteng ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf mag kiezen' ->

Date index: 2021-03-31
w