Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over de zaak zelf beslissen
Uitspraak doen over de zaak zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Traduction de «zelf over moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


uitspraak doen over de zaak zelf

Entscheidung in der Hauptsache treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is in de land- en bosbouw dat we over de beste milieu-instrumenten beschikken, en het is voor het gebruik van die instrumenten dat we de landbouwers moeten betalen en zelfs goed moeten betalen.

In der Land- und Forstwirtschaft haben wir die besten Instrumente, und die Landwirte sollten für die Verwendung dieser Umweltinstrumente bezahlt werden, und sie sollten gut dafür bezahlt werden.


ERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in de ontwikkelingslanden; ONDERKENT dat de overheid op begrotingsproblemen kan stuiten wanneer zij meer middelen zou willen vrijmaken; en ONDERSTREEPT dat nieuwe en innovatieve inkomstenbronnen, waaronder enkele die aan bod komen in het AGF-verslag, nodig kunnen zijn om de publieke financiering in het licht van de budgettaire beperkingen op te voeren, zich wel bewust van het feit dat deze bronnen opportuniteitskosten impliceren; ERKENT dat verder moet worden nagedacht over de verschillende bronnen, en ook over de manier waarop ze h ...[+++]

ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern AN; IST SICH der haushaltspolitischen Schwie­rigkeiten BEWUSST, zu denen eine Aufstockung der öffentlichen Mittel für die Regie­rungen führen kann, und BETONT, dass neue und innovative Einnahmequellen – darunter einige derjenigen, die im AGF‑Bericht in Erwägung gezogen werden – erforderlich sein könnten, um die öffentlichen Finanzmittel vor dem Hintergrund der haushaltspolitischen Zwänge aufzustocken, wobei diese Quellen allerdings mit Opportunitätskosten verbunden sind; IST SICH DESSEN BEWUSST, dass über die versch ...[+++]


Tot slot is de Commissie in juli 2009 met een mededeling over herstructureringen gekomen. Daarin wordt aangegeven waarop de Commissie let bij de beoordeling van de herstructurering van banken: ze moeten op lange termijn weer levensvatbaar kunnen worden, ze moeten zelf een deel van de kosten van hun redding dragen en ze moeten maatregelen nemen om te voorkomen dat de concurrentie in de interne markt wordt verstoord door de enorme st ...[+++]

Im Juli 2009 schließlich hat die Kommission die „Restrukturierungsmitteilung“ angenommen. Darin legte sie in aller Klarheit dar, wie sie Bankenrestrukturierungen zu begleiten beabsichtigt, um die langfristige Existenzfähigkeit der betreffenden Institute zu ermöglichen und diese an den Kosten ihrer Rettung zu beteiligen, und wie sie etwaigen Wettbewerbsverzerrungen entgegenwirken will, die sich aufgrund der den Banken gewährten umfangreichen Hilfen ergeben können (siehe IP/09/1180).


De in het verslag over het cohesiebeleid opgenomen stellingen zijn dus correct: fondsen moeten worden veilig gesteld en het budget zal zelfs omhoog moeten, ook voor de periode na 2013.

Aus diesen Gründen sind die in dem Bericht über die Kohäsionspolitik genannten Bedingungen korrekt: Die finanziellen Mittel müssen sichergestellt und aufgestockt werden, und zwar auch für die Zeit nach 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede is dit Parlement het er duidelijk over eens dat structurele aanpassingen onvermijdelijk zijn, en we zijn het er daarnaast over eens dat we die niet zonder meer moeten accepteren zoals regen of zonneschijn, maar dat we in het geval van structurele aanpassingen iets kunnen doen — en zelfs iets moeten doen, omdat het gaat om het welzijn van de mensen.

Zweitens: In diesem Parlament besteht ja offenbar Einigkeit darüber, dass Strukturwandel unvermeidbar ist, und es besteht in diesem Parlament auch Einigkeit darüber, dass man ihn nicht hinnehmen darf wie Regen oder Sonnenschein, sondern dass man im Falle von Strukturwandel etwas machen kann — ja sogar etwas machen muss, weil es um die Menschen geht.


Als er geen duidelijkheid wordt gecreëerd, mijnheer de fungerend voorzitter, ben ik ook bang dat de echte keuze die wij straks moeten maken, er een is tussen tevreden zijn met het Verdrag van Nice of een beetje meer tijd winnen. Als ik zelf zou moeten kiezen tussen het Verdrag van Nice of een beetje meer tijdwinst, om na te kunnen denken over hoe wij deze situatie gaan oplossen, geef ik de voorkeur aan wat meer tijd.

Zudem fürchte ich, Herr Ratspräsident, dass uns, wenn nicht endlich für Klarheit gesorgt wird, nur die Wahl bleibt, uns entweder mit dem Vertrag von Nizza zufrieden zu geben oder ein wenig mehr Zeit zu gewinnen. Wenn ich zwischen der Möglichkeit, mich mit dem Vertrag von Nizza zufrieden zu geben, und der Alternative, ein wenig mehr Zeit zum Nachdenken über die Frage zu haben, wie diese Angelegenheit geregelt werden kann, wählen müsste, würde ich mich für mehr Zeit entscheiden.


Miljoenen Europese burgers worden dus getroffen door de ziekte van Alzheimer en aanverwante ziekten. Zij zijn vroeg of laat niet meer in staat voor zichzelf te zorgen, zonder hulp van hun naaste familieleden, die, wanneer zij de zorg over deze zieken op zich nemen, hun beroepsactiviteiten aanzienlijk moeten verminderen of zelf helemaal moeten staken.

Von Alzheimer und den damit verbundenen Krankheiten sind Millionen europäischer Bürger betroffen, die im Verlauf der Zeit immer weniger in der Lage sind, ein eigenständiges Leben zu führen, ganz zu schweigen von ihren Angehörigen, die ihre Berufstätigkeit erheblich einschränken oder sogar aufgeben müssen, wenn sie die Pflege dieser Patienten übernehmen.


Thematische prioriteiten: er bestaat een ruime consensus over de inhoud van de zeven thematische prioriteiten, met dien verstande dat deze op een aantal punten moeten worden verduidelijkt of zelfs aangevuld; dit geldt bijvoorbeeld, wat de eerste prioriteit betreft, voor de lijst van ziekten die voor de toepassing van dit onderzoek in aanmerking moeten komen (met name diabetes).

Vorrangige Themenbereiche: Breiter Konsens über den Inhalt der sieben vorrangigen Themenbereiche, wobei davon ausgegangen wird, dass sie genauer zu formulieren bzw. an einigen Stellen zu ergänzen sind, so z.B. bei dem ersten Themenbereich die Liste der Krankheiten, denen diese Forschung gelten soll (insbesondere die Diabetes).


De belangrijkste economische uitdaging stelt zich voor de landen van ME-10 zelf, omdat zij het nodige juridische kader moeten invoeren, de herstructurering en heroriëntering van hun economieën tot een goed einde moeten brengen en zorgen voor een stabiele macro-economische ontwikkeling over een langere periode.

Die wichtigste wirtschaftliche Herausforderung gilt den zehn mittel- und osteuropäischen Ländern selbst, denn sie müssen den Durchführungs- und Verwaltungsrahmen einführen, die Umstrukturierung und Neuausrichtung ihrer Wirtschaften bewältigen und über einen längeren Zeitraum eine stabile gesamtwirtschaftliche Entwicklung gewährleisten.


bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]

bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf ...[+++]




D'autres ont cherché : over de zaak zelf beslissen     zelf over moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf over moeten' ->

Date index: 2022-01-03
w