Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelf te bepalen hoeveel » (Néerlandais → Allemand) :

(24) Deze richtlijn laat het recht van de lidstaten onverlet om zelf te bepalen hoeveel onder­danen van derde landen tot hun grondgebied worden toegelaten, overeenkomstig artikel 79, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

(17) Diese Richtlinie sollte nicht das Recht der Mitgliedstaaten berühren, im Einklang mit Arti­kel 79 Absatz 5 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige in ihr Hoheitsgebiet einreisen dürfen.


(23) Deze richtlijn laat het recht van de lidstaten onverlet om zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen tot hun grondgebied worden toegelaten, overeenkomstig artikel 79, lid 5, VWEU .

(23) Diese Richtlinie sollte nicht das Recht der Mitgliedstaaten berühren, im Einklang mit Artikel 79 Absatz 5 des AEUV festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige in ihr Hoheitsgebiet einreisen dürfen.


(10) Deze richtlijn mag geen afbreuk doen aan het recht van de lidstaten, zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen, afkomstig uit derde landen, tot hun grondgebied worden toegelaten met het oog op seizoenarbeid, zoals in het VWEU is voorgeschreven.

(10) Durch diese Richtlinie sollte das Recht der Mitgliedstaaten gemäß den Bestimmungen des AEUV, festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige aus Drittländern in ihr Hoheitsgebiet zwecks Ausübung einer saisonalen Beschäftigung einreisen dürfen , nicht berührt werden.


(8) Deze richtlijn mag geen afbreuk doen aan het recht van de lidstaten, zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen, afkomstig uit derde landen, tot hun grondgebied worden toegelaten met het oog op seizoenarbeid, zoals voorgeschreven door het Verdrag.

(8) Entsprechend den Bestimmungen des Vertrags sollte durch diese Richtlinie das Recht der Mitgliedstaaten, festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige aus Drittländern in ihr Hoheitsgebiet zwecks Ausübung einer saisonalen Beschäftigung zugelassen werden dürfen, nicht berührt werden.


Als het tot een uitbarsting van Bárðarbunga komt, zou het team deze sensor kunnen gebruiken om te bepalen hoeveel as er vrijkomt.

Im Falle eines Ausbruchs des Bárðarbunga könnte das Team denselben Sensor einsetzen, um eine etwaige Freisetzung von Asche zu überwachen.


De lidstaten mochten zelf bepalen hoeveel websites ze controleerden, onder meer naargelang van de middelen die ze voor de bezemactie konden vrijmaken.

Die Mitgliedstaaten konnten selbst entscheiden, wie viele Websites sie überprüfen wollten, etwa auf der Grundlage der verfügbaren Ressourcen.


Dat verdrag weerspiegelt echter de scepsis die na "11 september" heerste en bevat een nieuwe bepaling die als inperking kan worden beschouwd. De intergouvernementele conferentie heeft namelijk de volgende bepaling toegevoegd: "Dit artikel laat het recht van de lidstaten onverlet, zelf te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen (.), tot hun grondgebied worden toegelaten teneinde daar al dan niet in loondienst arbeid te verrichten".

Allerdings enthält der Vertrag aufgrund der nach dem 11. September aufgekommenen Skepsis eine neue Vorschrift, die als restriktiv gelten könnte. In dem von der Regierungskonferenz hinzugefügten Absatz wurde nämlich klargestellt, die europäische Politik berühre „nicht das Recht der Mitgliedstaaten, festzulegen, wie viele Drittstaatsangehörige aus Drittländern in ihr Hoheitsgebiet einreisen dürfen, um dort als Arbeitnehmer oder Selbstständige Arbeit zu suchen“.


Om te bepalen hoeveel geld elke lidstaat zal ontvangen, zijn de volgende criteria gehanteerd: a) de bedragen die zijn gereserveerd voor de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's, b) het historische aandeel van elke lidstaat in de middelen voor plattelandsontwikkeling uit het EOGFL-Garantie en in de Leader+-middelen en c) bijzondere situaties en behoeften zoals beoordeeld op basis van objectieve criteria (wat dit laatste betreft, heeft de Europese Raad specifieke bedragen toegewezen aan acht lidstaten).

Der für jeden Mitgliedstaat bestimmte Geldbetrag wurde anhand folgender Kriterien festgelegt: a) die Beträge, die bestimmten Regionen im Rahmen des Konvergenzziels vorbehalten sind; b) die historischen Anteile der Mitgliedstaaten an den Mitteln des EAGFL-Garantie für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Mitteln im Rahmen von Leader+ und c) spezifische Situationen und Erfordernisse auf der Grundlage objektiver Kriterien (der Europäische Rat hat acht Mitgliedstaaten spezifische Beträge zugewiesen).


Deze tarieven worden toegepast op basis van een puntensysteem met de naam Multilateral Prorate Agreement om te bepalen hoeveel een luchtvaartmaatschappij ontvangt voor het vervoer van een interlining-passagier op een bepaald deeltraject.

Alle diese Tarife werden zusammen mit einem Punktesystem - dem sog". Multilateral Prorate Agreement" - bei der Ermittlung des Betrags zugrunde gelegt, den eine Fluggesellschaft erstattet bekommt, wenn sie einen Interlining-Passagier auf einem bestimmten Streckenabschnitt befördert.


De Commissievertegenwoordiger nam nota van het verzoek van deze delegatie en verzocht de lidstaten de Commissie de nodige statistische gegevens te verschaffen om nauwkeurig te bepalen hoeveel middelen voor uitvoerrestituties moeten worden uitgetrokken.

Der Vertreter der Kommission nahm die von dieser Delegation zur Sprache gebrachte Frage zur Kenntnis und bat um Übermittlung der erforderlichen Statistiken der Mitgliedstaaten, damit eine Feinabstimmung bei den für die Ausfuhrerstattungen vorgesehenen Haushaltsmitteln vorgenommen werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf te bepalen hoeveel' ->

Date index: 2021-11-02
w