Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf ter discussie " (Nederlands → Duits) :

Het mechanisme voor samenwerking en toetsing speelt zelf een centrale rol in dat proces, wat ook wordt erkend door publieke opinie[10]. Het mechanisme heeft geholpen om de hervormingen op gang te houden wanneer deze onder druk stonden en stimuleerde veranderingen die moed vergden om gevestigde belangen ter discussie te stellen.

Das CVM selbst war bei dieser Entwicklung von zentraler Bedeutung und wird von der rumänischen Öffentlichkeit auch entsprechend wahrgenommen.[10] Es hat dazu beigetragen, in schwierigen Situationen den Reformkurs beizubehalten und Veränderungen herbeizuführen, die den Mut zum Infragestellen etablierter Interessen erfordern.


Welnu, ik veronderstel dat u mevrouw Lagarde in sommige opzichten wel eens hard nodig zou kunnen hebben, want niet alleen gaat Griekenland failliet, niet alleen stevenen we af op een vierde financiële reddingsactie, we zullen nu ook zeer spoedig het punt bereiken – en ik heb hier al eerder voor gewaarschuwd in dit Parlement – waarop de status van de Europese Centrale Bank zelf ter discussie komt te staan.

Nun, ich schätze, dass Sie Frau Lagarde in gewisser Weise brauchen, da nicht nur Griechenland pleite geht und wir nicht nur auf ein viertes Rettungspaket zusteuern, sondern schon bald die Geltung der Europäischen Zentralbank an sich in Zweifel gezogen werden wird, wovor ich in diesem Plenum schon oft gewarnt habe.


Ik zou op enkele van de punten die in het debat zijn besproken of misschien zelfs ter discussie zijn gesteld willen ingaan, omdat enkele ervan nadere toelichting behoeven.

Ich möchte einige der diskutierten oder sogar in der Diskussion in Frage gestellten Punkte ansprechen, denn einige von ihnen benötigen weitere Erläuterung.


De beschikking van de Commissie, die alleen betrekking heeft op de exploitatie van de auteursrechten via internet, satelliet en kabel, stelt het bestaan zelf van de overeenkomsten inzake wederzijdse vertegenwoordiging niet ter discussie.

Die Entscheidung der Kommission, die nur die Verwertung von Urheberrechten im Internet, über Satellit und Kabel betrifft, stellt nicht die Existenz der Gegenseitigkeitsvereinbarungen an sich in Frage.


Deze opname kan immers niet ter discussie worden gesteld, aangezien zij automatisch is verricht op basis van de bescherming die deze benaming in de Unie zelf genoot vóór de invoering van de databank

Diese Eintragung kann nicht in Frage gestellt werden, denn sie wird automatisch auf der Grundlage des Schutzes vorgenommen, in dessen Genuss diese Bezeichnung in der Union bereits vor der Errichtung der Datenbank kam


We zijn het echter oneens met initiatieven waarmee op basis van wat men noemt humanitaire interventie de huidige inspanningen van de agentschappen van de VN, de ASEAN en verschillende landen in de regio om tot een oplossing te komen voor de huidige obstakels en het lijden van de getroffen mensen tot een minimum te beperken, worden gehinderd en zelfs ter discussie gesteld.

Wir sprechen uns allerdings gegen Initiativen aus, die auf der Grundlage so genannter humanitärer Interventionen weiterhin die gegenwärtigen Bemühungen behindern und untergraben, die von UN-Agenturen, der ASEAN und zahlreichen Ländern der Region unternommen werden, um eine Lösung der derzeitigen Probleme und die Minderung des Leids der Betroffenen herbeizuführen.


22. neemt kennis van het wetsvoorstel dat onlangs in de Russische Federatie is ingediend en dat het de regering mogelijk zou maken om buitenlandse aanbiedingen voor meerderheidsaandelen in Russische ondernemingen te verwerpen, waardoor het dus onmogelijk zou worden gemaakt dat buitenlanders een aandeel van meer dan 49% verwerven in bedrijven die actief zijn in 39 strategische takken van de industrie; stelt deze wet zélf ter discussie, alsook de keuze en het toenemende aantal van de industrietakken die geclassificeerd worden als zijnd ...[+++]

22. nimmt die vor kurzem in der Russischen Föderation auf den Weg gebrachte Gesetzesvorlage zur Kenntnis, wonach die Regierung ausländische Angebote für Mehrheitsbeteiligungen an russischen Unternehmen zurückweisen und somit eine ausländische Beteiligung von mehr als 49 % an Unternehmen, die in 39 strategisch wichtigen Sektoren tätig sind, untersagen darf; stellt die Gesetzesvorlage sowie die Auswahl und die wachsende Zahl von Wirtschaftszweigen in Frage, die als strategisch wichtig und grundlegend für die nationale Sicherheit eingestuft wurden; ist der Ansicht, dass dies keinen Fortschritt im Sinn einer Verbesserung des Investitionskl ...[+++]


20. verzoekt de Commissie om de toepassing van het relatieve stabiliteitsbeginsel door te lichten om beter te kunnen inspelen op de behoeften van de economische, sociale en regionale samenhang, zonder dit principe zelf ter discussie te stellen en een diepgaand onderzoek te verrichten naar de criteria aan de hand waarvan een regio kan worden gedefinieerd als "afhankelijk van de visvangst” en na te gaan of de classificering van genoemde regio's sinds de invoering van het GVB gewijzigd is;

20. fordert die Kommission auf, die Anwendung relativer Stabilität zu überprüfen, um den Erfordernissen des sozialen, wirtschaftlichen und regionalen Zusammenhalts besser Rechnung zu tragen, ohne dieses Grundprinzip selbst in Frage zu stellen, und eine umfassende Studie über die Kriterien zu erstellen, auf deren Grundlage eine europäische Region als "von der Fischerei abhängig” definiert werden kann, sowie zu untersuchen, weshalb sich die Klassifizierung dieser Regionen seit der Einführung der GFP gegebenenfalls verändert hat;


De verzoekende partij beklemtoont dat, met betrekking tot de ter discussie staande problematiek van de nieuwe affectie, tussen het gemeenschapsonderwijs en het gesubsidieerd vrij onderwijs wel degelijk nog een verschil bestaat : ofschoon een inrichtende macht van geen van beide netten eigenmachtig kan beslissen om een nieuwe affectatie toe te kennen, kan alleen de inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijs daartoe zelf het initiatief nemen.

Die klagende Partei hebt hervor, dass hinsichtlich der zur Diskussion stehenden Problematik der Zuteilung neuer Dienstposten zwischen dem Gemeinschaftsunterricht und dem subventionierten freien Unterricht sehr wohl noch ein Unterschied bestehe; obwohl ein Schulträger in keinem der beiden Netze eigenständig über die Zuteilung eines neuen Dienstpostens entscheiden könne, könnten nur die Schulträger des subventionierten freien Unterrichts die Initiative hierzu ergreifen.


[16] De uitkomsten van het haalbaarheidsonderzoek en de benchmarkingoperatie zelf zullen ter discussie worden voorgelegd aan de werkgroep van directeuren-generaal die verantwoordelijk zijn voor de arbeidsverhoudingen.

[16] Die Ergebnisse der Durchführbarkeitsstudie und des Benchmarking werden der Gruppe der Generaldirektoren für Arbeitsbeziehungen zur Erörterung vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf ter discussie' ->

Date index: 2023-06-26
w