overwegende dat het als gevolg van deze rechtsonzekerheid onduidelijk is hoeveel autonomie zelfregulerende organen, zoals de UEFA en de nationale bonden en nationale liga's, genieten en in welke mate zij zijn gehouden aan bepaalde beginselen van Gemeenschapsrecht, zoals vrij verkeer, non-discriminatie en vrije mededinging, wanneer ze hun recht op zelfregulering uitoefenen en hun functie als regelgever vervullen,
in der Erwägung, dass diese Rechtsunsicherheit auch zur Folge hat, dass unklar ist, wie weit die Autonomie der Selbstregulierungseinrichtungen wie z.B. der UEFA, der nationalen Verbände und der nationalen Ligen reicht und inwiefern sie bei der Ausübung ihres Selbstregulierungsrechts und ihrer Regulierungsaufgaben an gewisse Grundsätze des Gemeinschaftsrechts wie Freizügigkeit, Nichtdiskriminierung und Wettbewerbsregeln gebunden sind,