Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Adviezen van het CPMP
Bij de zaak zelf voegen
CPMP-adviezen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten

Traduction de «zelfs adviezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


adviezen van het CPMP | CPMP-adviezen

CPMP-Gutachten | Gutachten des Ausschusses für Arzneispezialitäten | Gutachten des CPMP


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Icbe's en abi's dienen echter zelf de door de ratingbureaus uitgegeven adviezen te beoordelen en gebruik te maken van hun eigen kredietbeoordelingen, en dus te bepalen of ze al dan niet instemmen met de adviezen van de bureaus.

Dennoch sollten OGAW und AIF die Ergebnisse der Ratingagenturen selbst überprüfen und ihre eigenen Bewertungen hinsichtlich der Kreditwürdigkeiten vornehmen, um festzustellen, ob sie mit dem Standpunkt der Agenturen übereinstimmen.


59. wijst erop dat deze verlaging mogelijk wordt door een verhoging van de zogeheten forfaitaire verlaging voor personeel (niet-gefinancierde posten), waardoor een verbetering van de bezettingsgraad van de personeelsformaties die zijn goedgekeurd door de begrotingsautoriteit onmogelijk wordt (vanwege de rechtstreekse gevolgen ervan voor de aanwerving); vraagt zich in dit verband af hoe de Raad de mogelijke personeelsomvang bij de diensten van de Commissie nauwkeuriger kan inschatten dan de Commissie zelf; verwerpt tevens de kortingen op uitgaven waarvoor de Commissie reeds nettobezuinigingen op de betreffende ontwerpbegrotingen heeft v ...[+++]

59. stellt fest, dass diese Senkung durch eine Anhebung des so genannten pauschalen Abschlagsatzes für das Personal (nicht finanzierte Stellen) erreicht wurde, was einer gewissen Verbesserung bei den Quoten der Besetzung der von der Haushaltsbehörde gebilligten Stellenpläne im Wege steht (aufgrund der direkten Auswirkung auf die Einstellungen); fragt sich diesbezüglich, wie der Rat in der Lage ist, den möglichen Personalbestand in den Dienststellen der Kommission mit größerer Genauigkeit zu veranschlagen als die Dienststellen der Kommission; lehnt ebenfalls die Kürzungen bei Ausgabenposten ab, für die die Kommission bereits Nettoeinspa ...[+++]


55. wijst erop dat deze verlaging mogelijk wordt door een verhoging van de zogeheten forfaitaire verlaging voor personeel (niet-gefinancierde posten), waardoor een verbetering van de bezettingsgraad van de personeelsformaties die zijn goedgekeurd door de begrotingsautoriteit onmogelijk wordt (vanwege de rechtstreekse gevolgen voor de aanwerving); vraagt zich in dit verband af hoe de Raad de mogelijke personeelsomvang bij de diensten van de Commissie nauwkeuriger kan inschatten dan de Commissie zelf; verwerpt tevens de kortingen op uitgaven waarvoor de Commissie reeds nettobezuinigingen op de betreffende ontwerpbegrotingen heeft voorges ...[+++]

55. stellt fest, dass diese Senkung durch eine Anhebung des so genannten pauschalen Abschlagsatzes für das Personal (nicht finanzierte Stellen) erreicht wurde, was einer gewissen Verbesserung bei den Quoten der Besetzung der von der Haushaltsbehörde gebilligten Stellenpläne im Wege steht (aufgrund der direkten Auswirkung auf die Einstellungen); fragt sich diesbezüglich, wie der Rat in der Lage ist, den möglichen Personalbestand in den Dienststellen der Kommission mit größerer Genauigkeit zu veranschlagen als die Dienststellen der Kommission; lehnt ebenfalls die Kürzungen bei Ausgabenposten ab, für die die Kommission bereits Nettoeinspa ...[+++]


Een externe controle heeft de volgende toegevoegde waarde: de externe autoriteit is onafhankelijk en de uitkomsten zijn niet alleen bestemd voor deze autoriteit maar ook voor het Parlement, dat vervolgens zelf conclusies kan trekken uit de adviezen.

Der Mehrwert einer externen Prüfung besteht darin, dass die externe Behörde unabhängig ist und die Ergebnisse nicht nur für die Behörde, sondern auch das Parlament bestimmt sind, das aus den Empfehlungen selbstständig die Schlüsse ziehen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, in de praktijk, niettegenstaande hetgeen de belangrijkste ratingbureaus beweren, beschouwen de professionals in de financiële sector en de beleggers de gegeven ratings niet louter als adviezen die hen tot hulp kunnen zijn, maar als serieuze en zelfs onbetwistbare referenties en als het belangrijkste uitgangspunt voor hun beleggingsbeslissingen.

Auch wenn die großen Agenturen versuchen, ein anderes Bild zu vermitteln - in der Praxis werden die Ratings von Spezialisten und Anlegern nicht als reine Optionen zur Information betrachtet, sondern als seriöse und besonders zweckmäßige Referenzen, die für sie die wichtigste Informationsquelle bei ihren Investitionsentscheidungen darstellen.


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen te zenden aan drie lidstaten wegens het niet meedelen van nationale maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze zeer belangrijke harmonisatierichtlijn , die van toepassing is op de essentiële meldingsformaliteiten, onder meer met betrekking tot het schip, de scheepsvoorraden, de bezittingen van de bemanning en de bemanning zelf.

Die Kommission hat beschlossen, den drei Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übersenden, da sie keine Maßnahmen zur Umsetzung einer wichtigen Harmonisierungsrichtlinie gemeldet haben, die die grundlegenden Meldeformalitäten u.a. für Schiffe, Schiffsvorräte, Besatzungen und die persönliche Habe der Besatzungen regelt.


De EU zal de speciale adviseur steun verlenen en ten volle gebruik maken van de adviezen en de informatie die hij zal verstrekken. De Europese Unie intensiveert zelf ook haar werkzaamheden ter preventie van volkenmoord, via haar programma voor de preventie van gewapende conflicten, haar steun voor het Internationaal Strafhof, haar ontwikkelingssamenwerking, haar inzet voor de mensenrechten, en via andere wegen.

Sie wird diesen Sonderbeauftragten unterstützen und erlangte Informationen und Erkenntnisse bestmöglich nutzen. Durch ihr Programm zur Verhinderung von bewaffneten Konflikten, ihre Unterstützung des Internationalen Strafgerichtshofs, die Entwicklungszusammenarbeit, ihren Einsatz für die Menschenrechte und durch andere Vorhaben bemüht sich die Europäische Union verstärkt darum, Völkermord zu verhindern.


De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van Commissielid FISCHLER over het probleem van de bijvangst van dolfijnen, andere zeezoogdieren en zeevogels, en de inspanningen die moeten worden gedaan om de kwaliteit van de wetenschappelijke adviezen op dit gebied te verbeteren zodat op communautair niveau kan worden beoordeeld welke maatregelen er kunnen worden genomen om deze bijvangst zoveel mogelijk te beperken of zelfs uit te bannen.

Der Rat nahm Kenntnis von den Bemerkungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER zur Frage der Beifänge von Delphinen, sonstigen Meeressäugern und Meeresvögeln sowie zu den erforderlichen Anstrengungen zur Verbesserung der wissenschaftlichen Gutachten auf diesem Gebiet, so daß beurteilt werden kann, welche Maßnahmen künftig auf Ebene der Gemeinschaft ergriffen werden können, um derartige Beifänge weitestgehend einzuschränken bzw. abzustellen.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jacques Delors, heeft de Griekse eerste minister, de heer Andreas Papandreou, dinsdag 22 februari jl. geschreven om hem de zowel door de heer van den Broek op 18 februari in Athene als door hem zelf op 21 februari in de Raad Algemene Zaken gegeven adviezen te bevestigen.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Jacques Delors, hat am Dienstag, den 22. Februar, in einem Schreiben an den griechischen Premierminister, Andreas Papandreou, die Angaben von Kommissionsmitglied van den Broek in Athen am 18. Februar sowie seine eigenen Erklärungen im Rat "Allgemeine Angelegenheiten" vom 21.


Een tiental adviezen wordt door deze instellingen momenteel nog bestudeerd. Bovendien blijkt het Comité van de Regio's een steeds gewilliger oor bij Commissie en Raad te vinden voor zijn oproep, de lokale en regionale collectiviteiten, alsmede het Comité zelf meer te betrekken bij de voorbereiding van Europese strategieën, de vaststelling van nationale prioriteiten en goedkeuringsprocedures voor programma's.

Darüber hinaus kämen Kommission und Rat zunehmend der Forderung des Ausschusses der Regionen nach, die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften stärker in das Verfahren zur Gestaltung europäischer Strategien und zur Auswahl nationaler Prioritäten und Verfahren zur Bewilligung von Programmen einzubeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs adviezen' ->

Date index: 2021-10-11
w