Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "zelfs afgeschaft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het oude systeem van weging van stemmen is zelfs afgeschaft en nu is er een nieuwe definitie van de gekwalificeerde meerderheid voor het stemmen op besluiten.

Er schafft das bisherige Stimmengewichtungssystem ab und enthält eine neue Definition der qualifizierten Mehrheit für die Abstimmung über Entscheidungen.


Het oude systeem van weging van stemmen is zelfs afgeschaft en nu is er een nieuwe definitie van de gekwalificeerde meerderheid voor het stemmen op besluiten.

Er schafft das bisherige Stimmengewichtungssystem ab und enthält eine neue Definition der qualifizierten Mehrheit für die Abstimmung über Entscheidungen.


Deze eis is afgeschaft. Voor URBAN II geldt alleen een bevolkingsminimum op het niveau van het programma zelf (het programmagebied moet ten minste 20.000 inwoners tellen - om gegronde redenen kunnen bij uitzondering ook programmagebieden met ten minste 10.000 inwoners worden geaccepteerd).

Die einzige Untergrenze bei URBAN II besteht auf Programmebene (das Programmgebiet muss mindestens 20 000 Einwohner - bzw. 10 000 in hinreichend begründeten Ausnahmefällen - umfassen).


Deze wettelijke vereisten voor invoer in de EU blijven van kracht (bijvoorbeeld in CETA), zelfs wanneer tarieven worden afgeschaft of verlaagd. Een dergelijke benadering maakt deel uit van de EU-onderhandelingspositie voor alle overeenkomsten.

Diese rechtlichen Anforderungen für Einfuhren in die EU bleiben (z. B. im Rahmen von CETA) bestehen, auch wenn Zölle beseitigt oder gesenkt werden, und dieser Ansatz ist Teil der Verhandlungsposition der EU für alle Abkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steun wordt hem eveneens geweigerd en zelfs volledig ingetrokken. Art. 16. § 1. Wanneer de toelaatbaarheidsvoorwaarden voorzien voor de in hoofdstuk 5 bedoelde toelagen voor het herstel en het onderhoud niet nageleefd worden, wordt de steun volledig afgeschaft overeenkomstig artikel 35, § 1, van Verordening nr. 640/2014 van 11 maart 2014.

Die Beihilfe wird ihm ebenfalls verweigert, ggf. ganz zurückgenommen. Art. 16 - § 1 - Werden die Beihilfebedingungen für die in Kapitel 5 genannten Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschüsse nicht erfüllt, so wird die Beihilfe in Übereinstimmung mit Artikel 35 § 1 der Verordnung Nr. 640/2014 vom 11. März 2014 ganz abgeschafft.


Het oude systeem van weging van stemmen is zelfs afgeschaft en nu is er een nieuwe definitie van de gekwalificeerde meerderheid voor het stemmen op besluiten.

Er schafft das bisherige Stimmengewichtungssystem ab und enthält eine neue Definition der qualifizierten Mehrheit für die Abstimmung über Entscheidungen.


« Houdt het artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 [betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers], dat het beginsel van de éénheid van loopbaan in geval van gemengde loopbanen (deels openbare sector, deels privé sector) instelt, een discriminatie in, die onverenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in combinatie met artikel 1 van het eerste aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met artikel 14 van voornoemd Verdrag, ten nadele van de leden van het varend personeel van de Strijdkrachten die een gemengde loopbaan hebben uitgevoerd in zoverre dit artikel wordt geïnterpreteerd als dat het toelaat, in de teller v ...[+++]

« Beinhaltet Artikel 10bis des königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 [über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpension für Lohnempfänger], der den Grundsatz der Laufbahneinheit im Falle gemischter Laufbahnen (zum Teil im öffentlichen Sektor, zum Teil in der Privatwirtschaft) einführt, eine Diskriminierung, die unvereinbar ist mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie mit Artikel 14 der besagten Konvention, und zwar zuungunsten der Mitglieder des Fahrpersonals der Streitkräfte, die eine gemischte Laufbahn gehabt haben, in ...[+++]


« Houdt het artikel 10bis van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 [betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers], dat het beginsel van de éénheid van loopbaan in geval van gemengde loopbanen (deels openbare sector, deels privé sector) instelt, een discriminatie in, die onverenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in combinatie met artikel 1 van het eerste aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met artikel 14 van voornoemd Verdrag, ten nadele van de leden van het varend personeel van de Strijdkrachten die een gemengde loopbaan hebben uitgevoerd in zoverre dit artikel wordt geïnterpreteerd als dat het toelaat, in de teller v ...[+++]

« Beinhaltet Artikel 10bis des königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 [über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpension für Lohnempfänger], der den Grundsatz der Laufbahneinheit im Falle gemischter Laufbahnen (zum Teil im öffentlichen Sektor, zum Teil in der Privatwirtschaft) einführt, eine Diskriminierung, die unvereinbar ist mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie mit Artikel 14 der besagten Konvention, und zwar zuungunsten der Mitglieder des Fahrpersonals der Streitkräfte, die eine gemischte Laufbahn gehabt haben, in ...[+++]


Eindelijk werden de beperkingen afgeschaft die tientallen jaren lang hebben gegolden voor de luchtvaartmarkten van Europa, die grensoverschrijdende investeringen soor Europese luchtvaartmaatschappijen verhinderden en tot in de details de marktwerking zelf regelden.

Das ,dritte Paket" hatte endlich mit jahrzehntealten Beschränkungen Schluss gemacht, die den Zugang zu den Luftverkehrsmärkten in Europa begrenzt, grenzübergreifende Investitionen durch europäische Luftfahrtunternehmen verhindert und die Funktionsweise des Markts selbst im Einzelnen reguliert hatten.


Deze eis is afgeschaft. Voor URBAN II geldt alleen een bevolkingsminimum op het niveau van het programma zelf (het programmagebied moet ten minste 20.000 inwoners tellen - om gegronde redenen kunnen bij uitzondering ook programmagebieden met ten minste 10.000 inwoners worden geaccepteerd).

Die einzige Untergrenze bei URBAN II besteht auf Programmebene (das Programmgebiet muss mindestens 20 000 Einwohner - bzw. 10 000 in hinreichend begründeten Ausnahmefällen - umfassen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs afgeschaft' ->

Date index: 2021-08-28
w