Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
Over de zaak zelf beslissen
Scheef liggen van dwarsliggers
Terpostbezorging door de klant zelf
Uit de haak liggen van dwarsliggers
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf posten

Traduction de «zelfs al liggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergoedingen die de sites aanrekenen liggen veel hoger dan die van reisbureaus, en het gebeurt zelfs dat hoteleigenaars worden verplicht dezelfde prijzen te hanteren voor hetzelfde type kamer, ongeacht het verkoopkanaal.

Diese Portale erheben Vermittlungsgebühren, die weit über den von den Reiseagenturen verlangten Gebühren liegen, und versuchen sogar, die Hoteliers dazu zu verpflichten, in allen Verkaufskanälen die gleichen Preise für die gleiche Zimmerkategorie anzuwenden.


In sommige EU-landen kunnen deze percentages zelfs nog hoger liggen.

glicherweise stehen einigen EU-Ländern sogar noch höhere Steigerungen bevor.


Aan de andere kant van het spectrum bevinden zich 86 regio's waar de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling minder dan 1% van het BBP bedragen. In 27 regio's, die geconcentreerd in de zuidelijke lidstaten liggen, is dit cijfer zelfs lager dan 0,5%.

Am Ende der Rangliste betragen die Ausgaben für FE in 86 Regionen weniger als 1 % des BIP und in 27 Regionen sogar weniger als 0,5 % des BIP.


Als resultaat van de raadpleging en in het licht van de door vele deelnemers uitgesproken verontrusting betreffende de effectieve handhaving van de geldende voorschriften zal de Commissie in eerste instantie voorstellen de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid te actualiseren, waarbij het accent zal liggen op de ontwikkeling van zelf- en coreguleringsmodellen (zie hoofdstuk 3.10), met name in verband met de on-line omgeving, als bijdrage tot de effectieve naleving van de beginselen van de bescherming van ...[+++]

Als Ergebnis der Konsultation und unter Berücksichtigung der Besorgnisse vieler Teilnehmer in Bezug auf die effektive Durchsetzung der geltenden Vorschriften wird die Kommission zunächst eine Aktualisierung der Empfehlung des Rates über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde mit Schwerpunkt auf der Entwicklung von Selbst- und Koregulierungsmodellen vorschlagen (siehe Abschnitt 3.10). Dabei gilt ein besonderes Augenmerk der Online-Umgebung, um zur effektiven Einhaltung der Prinzipien des Jugendschutzes und des Schutzes der öffentlichen Ordnung beizutragen, deren universelle Bedeutung außer Frage steht, unabhängig von der Art de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het logische gevolg hiervan is dat de blootstelling wordt beperkt tot stralingsdoses die zelfs lager liggen dan de niveaus die in de natuur voorkomen, dus dan de stralingsniveaus waaraan we voortdurend worden blootgesteld.

Die logische Konsequenz daraus ist, die Strahlungsgrenzwerte sogar noch niedriger anzusetzen als die natürlich vorkommende Strahlung, also niedriger als die Strahlendosen, denen wir immer ausgesetzt sind.


(2 ter) Vanwege de uiterst negatieve sociaaleconomische gevolgen die de sluiting van kolenmijnen met name in dunbevolkte gebieden zou hebben, moet nu reeds worden overwogen om in toekomstige begrotingen gerichte steun uit de structuurfondsen van de EU op te nemen, zelfs al liggen de getroffen gebieden in lidstaten die minder economische problemen kennen.

(2b) Aufgrund der extrem negativen sozioökonomischen Auswirkungen von Zechenschließungen, gerade in dünn besiedelten Regionen, sollte schon heute eine gezielte Unterstützung aus den EU-Strukturfonds in künftigen Haushaltsplänen bedacht werden, selbst wenn die betroffenen Regionen in Mitgliedstaaten mit geringeren wirtschaftlichen Problemen liegen.


(2 ter) Vanwege de uiterst negatieve sociaaleconomische gevolgen die de sluiting van kolenmijnen met name in dunbevolkte gebieden zou hebben, moet nu reeds worden overwogen om in toekomstige begrotingen gerichte steun uit de structuurfondsen van de EU op te nemen, zelfs al liggen de getroffen gebieden in lidstaten die minder economische problemen kennen.

(2b) Aufgrund der extrem negativen sozioökonomischen Auswirkungen von Zechenschließungen, gerade in dünn besiedelten Regionen, sollte schon heute eine gezielte Unterstützung aus den EU-Strukturfonds in künftigen Haushaltsplänen bedacht werden, selbst wenn die betroffenen Regionen in Mitgliedstaaten mit geringeren wirtschaftlichen Problemen liegen.


Aangezien de Europese onderzoeksinfrastructuren concurreren met de onderzoeksinfrastructuren van de mondiale partners van de Gemeenschap, die fors investeren en nog zullen investeren in moderne, grootschalige onderzoeksinfrastructuren, en aangezien die onderzoeksinfrastructuren steeds complexer en duurder worden, zodat zij buiten het bereik liggen van afzonderlijke lidstaten of zelfs werelddelen, moeten thans de mogelijkheden van artikel 171 van het Verdrag ten volle worden benut en ontwikkeld door een rechtskader tot stand te brengen ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass sich die europäischen Forschungsinfrastrukturen im Wettbewerb mit den globalen Partnern der Gemeinschaft befinden, die in erheblichem Umfang in moderne, große Forschungsinfrastrukturen investieren und dies auch in Zukunft tun werden, und dass diese Infrastrukturen zunehmend komplexer und kostspieliger werden, weshalb sie von einem Mitgliedstaat und selbst von einem Kontinent meist nicht mehr allein realisiert werden können, ist es nun an der Zeit, das Potenzial von Artikel 171 des Vertrags voll auszuschöpfen und weiterzuentwickeln und einen Rahmen zu ...[+++]


Het Verdrag vereist tot slot dat de lidstaten alle aspecten van hun economisch beleid als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang beschouwen en dit beleid coördineren in de context van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, hoewel de verantwoordelijkheid voor structurele beleidsmaatregelen voor een groot deel bij de lidstaten zelf blijft liggen.

Schließlich wird im Vertrag von den Mitgliedstaaten verlangt, alle Aspekte ihrer Wirtschaftspolitiken als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse zu betrachten und sie im Kontext der Grundzüge der Wirtschaftspolitik zu koordinieren, auch wenn die Verantwortung für die Strukturpolitiken weitgehend bei den Mitgliedstaaten selbst verbleibt.


Het is een schande dat de prijzen in Afrika op het ogenblik in een aantal gevallen zelfs hoger liggen dan in de VS".

Es ist eine Schande, dass zur Zeit die Preise in Afrika in manchen Fällen sogar höher liegen als in den USA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs al liggen' ->

Date index: 2024-02-24
w