Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs direct betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

De percentages zijn nog lager als de respondenten zelf direct betrokken zijn (43% tevredenheid met de toegankelijkheid van de perrons en 37% met de toegankelijkheid van de treinstellen).

Sind die Befragten selbst von einer solchen Einschränkung betroffen, so fallen die Werte noch geringer aus, nämlich 43 % (Bahnsteige) und 37 % (Züge).


De Verenigde Staten van Amerika zouden hiertoe nooit in staat zijn geweest, als een aantal andere landen niet stilzwijgend had ingestemd met de illegale acties en deze had ondersteund of zelfs direct betrokken was geweest bij de mondiale aspecten ervan.

Die Vereinigten Staaten könnten nicht so handeln, wenn nicht verschiedene andere Länder die Rechtsverletzungen dulden und unterstützen oder sich sogar direkt an deren globaler Ausbreitung beteiligen würden.


Het Europese petitierecht betreft de rekwestranten in hun hoedanigheid van indirect of direct betrokkene bij de jurisdictie van de Europese Unie en verschaft hen de mogelijkheid zich in die hoedanigheid tot het Parlement te richten, om het over een bepaalde situatie te informeren en op een wijziging in deze situatie te kunnen aandringen. Het burgerinitiatief daarentegen laat de burgers van de Unie voor het eerst zelf direct deelnemen aan de uitoefening van de jurisdictie in de Europese Unie, zodat zij net als de Raad en het Europees P ...[+++]

Das europäische Petitionsrecht spricht die Petentinnen und Petenten in ihrer Eigenschaft als unmittelbar oder mittelbar Betroffene der europäischen Hoheitsgewalt an und eröffnet ihnen die Möglichkeit, sich in dieser Eigenschaft direkt an das Parlament zu wenden, um es über einen bestimmten Zustand informieren und eine Abänderung dieses Zustandes einfordern zu können. Dagegen lässt die Bürgerinitiative erstmalig die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger selbst unmittelb ...[+++]


Ook op dit punt ben ik het met de commissaris eens: dat moeten de bedrijven, de werkgevers en de direct betrokken werknemers zelf doen.

Auch hier teile ich die Ansicht des Kommissars, dass dies Aufgabe der Unternehmen selbst, der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer, die direkt betroffen sind, ist.


Ook op dit punt ben ik het met de commissaris eens: dat moeten de bedrijven, de werkgevers en de direct betrokken werknemers zelf doen.

Auch hier teile ich die Ansicht des Kommissars, dass dies Aufgabe der Unternehmen selbst, der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer, die direkt betroffen sind, ist.


C. overwegende dat een Franse journalist van het dagblad Libertijn die voor zijn werk naar Tunis was gereisd, is gemolesteerd onder omstandigheden die het de Tunesische autoriteiten onmogelijk maken aan te tonen dat zij hierbij noch direct noch zelfs passief betrokken waren,

C. in Erwägung des Angriffs auf den nach Tunis entsendeten französischen Journalisten der Tageszeitung Libération, der unter solchen Umständen erfolgte, dass die tunesischen Behörden nicht überzeugend darlegen können, dass sie nicht direkt oder passiv darin verwickelt waren,


| zij niet zelf bij directe verkoop aan het algemene publiek of verlening van diensten zijn betrokken (daarnaast voor EE, HU, LV en SI: of die zelfstandig een vergoeding ontvangen vanuit een bron binnen de betrokken lidstaat), ende dienstverlener zijn hoofdvestiging op Chileens grondgebied heeft en geen andere vertegenwoordiger, kantoor, filiaal of dochteronderneming in die lidstaat heeft.

| die Vertreter nicht im Direktverkauf beschäftigt sind oder Dienstleistungen erbringen (für EE, HU, LV, SI zusätzlich: oder in eigenem Namen eine Vergütung aus einer Quelle in dem betreffenden Mitgliedstaat erhalten) undder Dienstleistungserbringer seinen Hauptgeschäftssitz im Hoheitsgebiet Chiles hat und in dem betreffenden Mitgliedstaat keine weiteren Vertreter, Büros, Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften hat.


| RO: Natuurlijke personen die als deskundigen werken, dienen een universitair diploma op hun specifieke vakgebied te hebben. ii)de tijdelijke aanwezigheid van natuurlijke personen uit de volgende categorieën:a)personen die niet wonen op het grondgebied van een lidstaat waarop de EG-Verdragen van toepassing zijn en die er als vertegenwoordiger van een dienstverlener tijdelijk wensen te verblijven om over de verkoop van diensten te onderhandelen of om voor de dienstverlener overeenkomsten tot verkoop van diensten te sluiten, wanneer zij zelf niet bij de directe verkoop aan het algemene publiek of de dienst ...[+++]

| RO: Natürliche Personen mit Fachaufgaben sind Personen mit einem Hochschulabschluss auf dem für ihre Tätigkeit relevanten Fachgebiet. ii)Vorübergehender Aufenthalt natürlicher Personen, die zu den nachstehenden Kategorien gehören:a)Personen, die ihren Wohnsitz nicht in einem Gebiet eines Mitgliedstaats haben, in dem der EG-Vertrag angewandt wird, und die Vertreter eines Dienstleistungserbringers sind und um vorübergehende Einreise für die Aushandlung oder den Abschluss von Dienstleistungsaufträgen für diesen Dienstleistungserbringer ersuchen, sofern diese Vertreter nicht im Direktverkauf beschäftigt sind oder ...[+++]


| a)Personen die geen verblijf houden op het grondgebied van een lidstaat waarop de EG-Verdragen van toepassing zijn, maar die er als vertegenwoordiger van een dienstverlener tijdelijk wensen te verblijven om over de verkoop ven diensten te onderhandelen of voor de dienstverlener overeenkomsten tot verkoop van diensten te sluiten, terwijl zij niet zelf bij directe verkoop aan het algemene publiek of verlening van diensten zijn betrokken (daarnaast voor EE, HU, LV en SI: of die zelfstandig een vergoeding ontvangen vanuit een bron binne ...[+++]

| a)Personen, die ihren Wohnsitz nicht in einem Gebiet eines Mitgliedstaats haben, in dem der EG-Vertrag angewandt wird, und die Vertreter eines Dienstleistungserbringers sind und um vorübergehende Einreise für die Aushandlung oder den Abschluss von Dienstleistungsaufträgen für diesen Dienstleistungserbringer ersuchen, sofern diese Vertreter nicht im Direktverkauf beschäftigt sind oder selbst Dienstleistungen erbringen (sowie für EE, HU, LV, SI: oder in eigenem Namen Entgelt aus einer Quelle innerhalb des ...[+++]


| zij niet zelf bij directe verkoop aan het algemene publiek of verlening van diensten zijn betrokken (daarnaast voor EE, HU, LV en SI: of die zelfstandig een vergoeding ontvangen vanuit een bron binnen de betrokken lidstaat); en | | |

| die Vertreter nicht im Direktverkauf beschäftigt sind oder selbst Dienstleistungen erbringen (sowie für EE, HU, LV, SI: oder in eigenem Namen Entgelt aus einer Quelle innerhalb des betreffenden Mitgliedstaats erhalten) und | | |




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs direct betrokken' ->

Date index: 2021-05-05
w