Om de samenwerking tussen de arbeidsinspec
ties te versterken, heeft het CHFA besloten een werkgroep in het leven te roepen om een eenvoudi
g permanent netwerk voor te bereiden voor de uitwisseling van informatie, met name over de inhoud van verschillende opleidingsbehoeften ten aanzien van de uitvoering va
n werkzaamheden die speciale kwalificaties verei ...[+++]sen; de handhaving ten aanzien van bedrijven die de regels overtreden; wederzijdse bijstand inzake strafrecht; de aanpak van nieuwe, bredere en meer complexe werkomgevingsproblemen en de uitwisseling van arbeidsinspecteurs.Um die Zusammenarbeit der Arbeitsaufsichtsbehörden zu verstärken, hat der SLIC beschlossen, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die ein unkompliziertes ständiges Netz für den Informationsaustausch vorbereiten soll. Im Einzelne
n soll es um Themen gehen wie Inhalt der verschiedenen Ausbildungsanforderun
gen im Hinblick auf spezielle Qualifikationen erfordernde Arbeit; Durchsetzung von Vorschriften in Unternehmen, die diese missachten; gegenseitige Unterstützung im Bereich des Strafrechts; Bewältigung von neuen, allgemeineren und komplexe
...[+++]ren Problemen im Arbeitsumfeld und Austausch von Arbeitsaufsichtsbeamten.