Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
70 dB

Traduction de «zelfs enkele zeer » (Néerlandais → Allemand) :

op geen enkel moment onbeheerd binnen de beveiligde zone achtergelaten, zonder dat zij eerst in een goedgekeurde kluis is opgeborgen (zelfs voor een zeer korte afwezigheid).

werden zu keiner Zeit im gesicherten Bereich unbeaufsichtigt gelassen, solange sie nicht in einem zugelassenen Tresor weggeschlossen werden (selbst bei kürzesten Abwesenheiten).


op geen enkel moment onbeheerd binnen de beveiligde zone achtergelaten, zonder dat zij eerst in een goedgekeurde kluis is opgeborgen (zelfs voor een zeer korte afwezigheid);

werden zu keiner Zeit im gesicherten Bereich unbeaufsichtigt gelassen, solange sie nicht in einem zugelassenen Tresor weggeschlossen werden (selbst bei kürzesten Abwesenheiten);


– (NL) Voorzitter, het verslag over de beleidsprioriteiten van de strijd tegen de illegale immigratie dat wij zojuist hebben goedgekeurd is zeker niet het slechtste verslag dat hier ooit is gepasseerd en bevat zelfs enkele zeer interessante aanbevelingen, maar ik vind toch dat het verslag nalaat om op een duidelijke wijze man en paard te noemen en daarom heb ik het zelf niet goedgekeurd.

(NL) Herr Präsident! Der soeben von uns angenommene Bericht über die politischen Prioritäten bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist sicher nicht der Schlechteste seiner Art, der in diesem Hause verabschiedet wurde. Er enthält in der Tat eine Reihe äußert interessanter Empfehlungen, doch wird meines Erachtens im Bericht versäumt, deutlich Ross und Reiter zu nennen.


Inmiddels heb ik zeer recent enkele zeer ongunstige meldingen onder ogen gekregen over de openbare veiligheid op de Westoever, bijvoorbeeld afpersingspraktijken door leden van het Palestijnse veiligheidsapparaat die 's nachts als maffialeiders opereren of zelfs de namen van leden van terreurgroepen die op de loonlijst staan van de Palestijnse Autoriteit.

Inzwischen habe ich kürzlich einige sehr unschöne Berichte zur öffentlichen Sicherheit im Westjordanland gesehen, wo auch von Erpressung durch Mitglieder des palästinensischen Sicherheitssystems die Rede ist, die wie Mafiabosse nachts arbeiten, oder sogar die Namen von Mitgliedern terroristischer Gruppen genannt werden, die auf der Gehaltsliste der Palästinensischen Autonomiebehörde stehen.


Zelfs als de Commissie ervoor kiest begrotingssteun op langere termijn te verstrekken, is er geen enkele garantie dat de planning op korte termijn hierdoor zal verbeteren, aangezien de zware bureaucratische procedures die daaraan verbonden zijn zeer vaak leiden tot forse vertragingen bij de uitkering van de steun zelf.

Zweitens ist, selbst wenn sich die Kommission zur Gewährung einer langfristigen Budgethilfe entschließt, dadurch noch keine Verbesserung der kurzfristigen Vorhersehbarkeit gewährleistet, solange ihre aufwendigen Verwaltungsverfahren häufig zu erheblich verzögerten Auszahlungen führen.


Geachte afgevaardigden, wij hebben nog enkele zeer moeilijke maanden voor de boeg, wellicht tot juli, augustus of misschien zelfs september.

Meine Damen und Herren, die schwierigste Zeit, die wir vor uns haben, ist fraglos der Zeitraum von heute bis Juli, August oder vielleicht September.


De L moest bovendien een bijkomende waarborg vormen, want « met de enkele L-indicator zou het kunnen dat tien vliegtuigen die zeer lawaaierige nachtvluchten uitvoeren en de omwonenden zeer zeker wekken (zelfs indien hun woningen geïsoleerd zijn) de drempel van L [70 dB(A)] niet overschrijden » (Parl. St. , Waals Parlement, 2000-2001, nr. 257/2, p. 10).

Der L sollte im übrigen eine zusätzliche Garantie bieten, da « mit dem L-Indikator zehn Flugzeuge, die Nachtflüge mit starkem Lärm durchführen und die Anwohner mit Sicherheit aufwecken (auch wenn deren Wohnungen isoliert sind), die L-Schwelle von 70 dB(A) möglicherweise nicht überschreiten » (Parl. Dok. , Wallonisches Parlament, 2000-2001, Nr. 257/2, S. 10).


« Wie belang stelt in het vacant te stellen ambt van hoofdgriffier mag zich de moeite van de sollicitatie zelfs besparen, wie belang stelt in de nakende vacatures voor het ambt van vrederechter en plaatsvervangend vrederechter zal uiteraard zeer sterke, zoniet onoverkomelijke concurrentie ondervinden van eventuele kandidaten die geslaagd zijn voor het examen bedoeld in artikel 43quinquies van de gerechtstaalwet van 15 juni 1935 : de benoemende of voordragende overheid heeft er alle belang bij om, ten minste tussen gelijkwaardige kandi ...[+++]

« Wer sich für das für frei erklärte Amt eines Chefgreffiers interessiert, kann sich sogar die Mühe einer Bewerbung ersparen; wer sich für die bevorstehenden freien Stellen im Amt eines Friedensrichters und stellvertretenden Friedensrichters interessiert, wird sich natürlich mit einer sehr starken, wenn nicht unüberwindlichen Konkurrenz eventueller Kandidaten konfrontiert sehen, die die in Artikel 43quinquies des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten genannte Prüfung bestanden haben; der ernennenden oder vorschlagenden Behörde wird es in jedem Fall wichtig sein, - mindestens zwischen gleichwert ...[+++]


Naar het oordeel van de Ministerraad liggen de zaken eigenlijk zeer eenvoudig : « wanneer er enige beperking zou zijn van het recht op toegang (beter: recht op voortgang) voor de rechter, dan is deze beperking enkel en alleen aan de oorspronkelijk verzoekende partij zelf te wijten.

Für den Ministerrat seien die Sachen eigentlich sehr einfach: « Falls es irgendeine Einschränkung des Rechtes auf Zugang zur Gerichtsbarkeit gibt (oder genauer gesagt: des Rechtes auf Fortsetzung eines Verfahrens), so ist diese Einschränkung ausschliesslich der ursprünglichen klagenden Partei zuzuschreiben.


1. herhaalt de mening dat geen enkele staat, en zeker geen enkele democratische staat, mag beschikken over het leven van zijn burgers op grond van wetgeving die de doodstraf mogelijk maakt voor bepaalde misdrijven, zelfs wanneer het gaat om zeer ernstige misdrijven;

1. bekräftigt seinen Standpunkt, daß kein Staat – und insbesondere kein demokratischer Staat – über das Leben seiner Bürger mit Rechtsvorschriften verfügen kann, die die Verhängung der Todesstrafe vorsehen, selbst wenn es sich um sehr schwerwiegende Straftaten handelt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs enkele zeer' ->

Date index: 2021-07-15
w