Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Bij de zaak zelf voegen
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Federaal gesloten centrum
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten centrum
Gesloten fonds
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Over de zaak zelf beslissen
Società di gestione degli investimenti
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Vermogensbeheerder
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "zelfs gesloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]




federaal gesloten centrum

föderales geschlossenes Zentrum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, wordt om te bepalen of de woning van de belastingplichtige op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is gesloten, zijn enige woning is die hij zelf betrekt, geen rekening gehouden met: 1° de andere woningen waarvan de belastingplichtige ingevolge erfenis of gift mede-eigenaar, naakte eigenaar of vruchtgebruiker is geworden; 2° een andere woning die op die datum op de vastgoedmarkt te koop is aangeboden en die uiterlijk op 31 december van het jaar dat volgt op het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, ook ...[+++]

Bei der Bestimmung, ob die Wohnung des Steuerpflichtigen am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung ist, die er persönlich bewohnt, wird für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Folgendes nicht berücksichtigt: 1° andere Wohnungen, deren Miteigentümer, bloßer Eigentümer oder Nießbraucher er aufgrund einer Erbschaft oder einer Schenkung ist; 2° eine andere Wohnung, die an diesem Datum auf dem Immobilienmarkt als zum Verkauf angeboten gilt und spätestens am 31. Dezember des Jahres nach dem Jahr des Abschlusses des Anleihevertrags auch tatsächlich verkauft worden ist; 3° andere Wohnungen, die über e ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter J. Spreutels en de rechters P. Nihoul en E. Derycke, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 oktober 2015 in zake de nv « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » (NMBS) tegen Olivier Baerts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 november 2015, heeft de Vrederechter van Virton-Florenville-Etalle, zetel Virton, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de reglementaire bepalingen tot regeling van de algemene verkoopsvoorwaarden van de vervoerovereenkomsten, genomen op grond van de artikelen 11 tot 17 van de wet die ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, beschränkte Kammer, zusammengesetzt aus dem Präsidenten J. Spreutels und den referierenden Richtern P. Nihoul und E. Derycke, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Oktober 2015 in Sachen der « Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen » AG (NGBE) gegen Olivier Baerts, dessen Ausfertigung am 3. November 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter von Virton-Florenville-Etalle, Sitz Virton, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Ve ...[+++]


Hoewel sommige markten op het gebied van groene technologieën open staan voor bedrijven en investeringen vanuit het buitenland, blijven veel markten gecontingenteerd en sommige zelfs gesloten.

Obwohl einige Märkte für Umwelttechnologien ausländischen Firmen und Investitionen offen stehen, sind viele durch Quoten eingeschränkt, und einige sind sogar geschlossen.


Meer zelfs, in het verleden is de werkgelegenheid net gedaald in landen met gesloten markten.

In der Vergangenheit war vielmehr das Beschäftigungsniveau in Ländern mit geschlossenen Märkten rückläufig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En voordat ik inga op uw verwijzing naar de Duitse scheepswerven (u noemde alleen de oude), wil ik onderstrepen dat de scheepswerfindustrie in andere landen – niet alleen in Duitsland, maar ook in bijvoorbeeld Denemarken, het VK, Nederland of Spanje, waar de overheidsbeurs niet zo goed gevuld was – aanzienlijk is teruggebracht of zelfs gesloten.

Und bevor ich auf Ihre Bemerkung bezüglich der deutschen Werften eingehe (Sie haben nur von den alten Mitgliedstaaten gesprochen), möchte ich betonen, dass die Schiffbaubranche in anderen Ländern - nicht nur in Deutschland -, sondern, zum Beispiel, auch in Dänemark, im Vereinigten Königreich, in den Niederlanden oder in Spanien, wo die öffentliche Hand nicht so großzügig war - erheblich Personal abgebaut hat oder das Unternehmen sogar ganz geschlossen wurden.


Ten eerste, we moeten ons realiseren dat de scheepsbouwindustrie in andere landen, zoals Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, waar de staat minder genereus was, aanzienlijk is ingekrompen of zelfs gesloten.

Erstens: Wir müssen anerkennen, dass die Schiffbauindustrie in anderen Ländern, wie in Dänemark oder im Vereinigten Königreich, in denen die Vergabe öffentlicher Mittel weniger großzügig war, beträchtlich verkleinert oder gar stillgelegt wurde.


- een onafhankelijke verbintenis van de EU om tegen 2020 de uitstoot van broeikasgassen ten opzichte van de niveaus van 1999 met ten minste 20 % te verminderen, en zelf met 30 % indien een internationale overeenkomst inzake de klimaatverandering wordt gesloten;

- eine unabhängige Selbstverpflichtung der EU, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um mindestens 20 % und - bei Abschluss eines internationalen Übereinkommens zum Klimawandel - um 30% zu senken;


Maar ongelukkigerwijs achtervolgen roken en chemische stoffen ons soms zelfs achter gesloten deuren - thuis, op kantoor, in restaurants en bars.

Doch leider verfolgen uns das Rauchen und chemische Stoffe manchmal sogar hinter geschlossenen Türen - zuhause, im Büro, in Gaststätten und Bars.


De Europese Unie veroordeelt krachtig de opsluiting van de heer FILIPOVIC, het proces zelf, de omstandigheden waaronder dit proces is gevoerd - achter gesloten deuren en volgens een versnelde procedure - en het vonnis, die een verdere stap vormen in de escalatie van de repressie jegens de onafhankelijke pers in Servië en de flagrante schendingen van de persvrijheid door het regime in Belgrado.

Die Europäische Union verurteilt ganz entschieden die Inhaftierung von Herrn Filipovic, die Abhaltung dieses Prozesses, die Bedingungen, unter denen erstattfand - unter Ausschluß der Öffentlichkeit und im Schnellverfahren - sowie dieses Urteil, die einen weiteren Schritt der Verschärfung der Repression gegenüber der unabhängigen Presse in Serbien und der offenkundigen Mißachtung der Pressefreiheit durch das Belgrader Regime darstellen.


Het land acht het absoluut noodzakelijk de Tsjernobyl kernreactor open te houden en is zelfs van plan unit 2 , die vorig jaar na een grote brand gesloten werd, opnieuw te openen.

Sie hält den weiteren Betrieb des Kernkraftwerks Tschernobyl für unverzichtbar und plant sogar die Wiederinbetriebnahme des Blocks 2, der letztes Jahr nach einem Großfeuer abgeschaltet worden war.


w