Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs illegale praktijken » (Néerlandais → Allemand) :

In het rapport van de Ierse parlementaire commissie wordt de aandacht gevestigd op beweringen dat sommige detailhandelaren zich schuldig maken aan “ernstig wangedrag”, “bullying en intimidatie” en zelfs “illegale praktijken” jegens leveranciers en vervolgens verklaard dat veel leveranciers onderworpen waren geweest aan praktijken van detailhandelaren waarbij bijvoorbeeld een onredelijk verzoek om een financiële “bijdrage” werd gedaan wanneer zij weigerden om aan eisen van de detailhandelaar te voldoen[20].

Der Bericht des irischen parlamentarischen Ausschusses verweist auf Behauptungen, denen zufolge bestimmte Einzelhändler sich eines „gravierenden Fehlverhaltens“, der „Ausübung von Druck“ und der „Einschüchterung“ und sogar „illegaler Praktiken“ gegenüber Lieferanten schuldig gemacht hätten, und stellt des Weiteren fest, dass viele Lieferanten unter missbräuchlichen Praktiken von Einzelhändlern zu leiden hätten, unter anderem unter unangemessenen Forderungen finanzieller „Beiträge“, wenn sie sich weigerten, den Wünschen der Einzelhändler nachzukommen.[20]


De EU moet zichzelf tot voorvechter voor alle soorten verklaren die als gevolg van verschillende factoren, maar met name door overexploitatie of door schadelijke en illegale praktijken, worden bedreigd of die zelfs de kans lopen uit te sterven.

Die EU muss sich zum Anwalt all der Arten machen, die durch verschiedene Einflüsse, insbesondere durch Übernutzung oder durch zerstörerische und illegale Praktiken, gefährdet oder sogar vom Aussterben bedroht sind.


Bovendien moeten de bevoegde autoriteiten in de lidstaten voldoende douanebevoegdheden krijgen om de internationale handel in houtproducten te controleren, zelfs door aan boord van vrachtschepen te gaan, om misdrijven en vermoedelijke overtredingen te onderzoeken, overtredingen te melden aan het openbaar ministerie en illegale praktijken te registreren.

Darüber hinaus sollten den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten in ausreichendem Umfang zollrechtliche Befugnisse erteilt werden, um den internationalen Handel mit Holzerzeugnissen zu überwachen, auch durch das Betreten von Frachtschiffen, um Straftaten und vermeintliche Verstöße zu untersuchen, die Staatsanwaltschaft von Straftaten in Kenntnis zu setzen und illegale Praktiken zu erfassen.


92. spreekt zijn afkeuring uit over de illegale praktijken van sommige makelaars, die zelfs zijn overgegaan tot corruptie, witwassen van geld en uitbuiting van minderjarige sporters, en is van mening dat dergelijke praktijken schade berokkenen aan de sport in het algemeen; is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de sportbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie de inspanningen van ...[+++]

92. missbilligt die missbräuchlichen Praktiken einiger Agenten von Profispielern, die zu Korruption, Geldwäsche und Ausbeutung minderjähriger Spieler sowie von Sportlerinnen und Sportlern geführt haben, und vertritt die Auffassung, dass diese Praktiken dem Sport im Allgemeinen schaden; ist der Auffassung, dass es die im Umfeld der Spieleragenten herrschende wirtschaftliche Realität erfordert, dass die Lenkungsorgane des Sports auf allen Ebenen in Konsultation mit der Kommission die Vorschriften betreffend Spieleragenten verbessern; fordert die Kommission entsprechend auf, zur Unterstützung der Bemühungen der Sportorganisationen um eine ...[+++]


Het gemak en de snelheid van de informatiestroom, het veelvuldige gebrek aan consumentenvoorlichting en de snelle en grootschalige verspreiding van illegale praktijken zijn slechts enkele redenen waarom een internetgebruiker zelfs ter goeder trouw de grenzen van gezagsgetrouwe consumptie kan overschrijden.

Der leichte, schnelle Informationsfluss, der häufige Mangel an Verbraucherinformationen und die rasche, starke Ausbreitung rechtswidrigen Verhaltens sind nur einige der vielen Gründe, weshalb jeder Internetnutzer die Grenze des gesetzestreuen Verbraucherverhaltens überschreiten kann, selbst wenn er nach Treu und Glauben handelt.


De reden daarvoor is dat het in Duitsland duidelijk veel goedkoper is om zich te ontdoen van afval – zelfs als dat op illegale wijze gaat, waarbij rijkelijk gebruik wordt gemaakt van corrupte praktijken – dan om het ter plaatse te scheiden en het opnieuw te gebruiken volgens een uiterst bureaucratische procedure.

Das hängt damit zusammen, dass es in Deutschland eindeutig viel billiger ist, sich des Abfalls zu entledigen – wenn auch auf illegalem Wege und mit einigen korrupten Methoden – als ihn vor Ort zu sortieren und auf extrem bürokratischen Weg zu recyceln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs illegale praktijken' ->

Date index: 2021-08-14
w