Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Doe-het-zelf-gereedschap
Doe-het-zelfgereedschap
Draagbaar elektrisch gereedschap
Elektromechanisch gereedschap
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Handboor
Terpostbezorging door de klant zelf
Zelf posten

Traduction de «zelfs nog slechter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung


doe-het-zelfgereedschap [ doe-het-zelf-gereedschap | draagbaar elektrisch gereedschap | elektromechanisch gereedschap | handboor ]

Werkzeug für Heimwerker [ elektrische Heimwerkergeräte | elektromechanisches Heimwerkergerät | Handbohrmaschine ]


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. is ingenomen met de oproep in het Witboek aan de lidstaten om na te denken over de ontwikkeling van een zorgkrediet, om te garanderen dat de perioden gedurende welke vrouwen of mannen hebben gezorgd voor hulpbehoevende personen, worden meegeteld bij de berekening van hun pensioenrechten; wijst erop dat de ongelijke verdeling van de gezinstaken tussen mannen en vrouwen – waardoor vrouwen vaak minder zekere en slechter betaalde banen hebben of zelfs zwartwerken met negatieve gevolgen voor hun pensioenrechten – en het gebrek aan toegankelijke en betaalb ...[+++]

72. begrüßt die im Weißbuch enthaltene Aufforderung an die Mitgliedstaaten, die Einführung von Betreuungsgutschriften zu prüfen, d.h. Zeiträume in die Rentenberechnung einzubeziehen, in denen Frauen und Männer die Betreuung Pflegebedürftiger übernommen haben; hebt hervor, dass die ungleiche Verteilung der familiären Aufgaben zwischen Frauen und Männern – die oft dazu führt, dass Frauen weniger sicherere Arbeitsplätze haben, schlechter entlohnt werden oder einer Schwarzarbeit nachgehen – , der Mangel an zugänglichen und erschwinglichen Diensten und Betreuungseinrichtungen sowie die jüngsten Sparmaßnahmen in diesem Bereich unmittelbare Au ...[+++]


98. benadrukt dat jongeren met slechtere startkansen, met name de „NEET”-groep (jongeren die niet werken noch onderwijs of een opleiding volgen) moeten worden gesteund of zelfs door een mentor worden begeleid, met als doel rekening te houden met hun persoonlijke behoeften en nadruk te leggen op verbetering van hun integratie op de arbeidsmarkt en hun toegang tot hoogwaardige banen;

98. betont, dass Jugendliche mit schlechteren Startchancen, besonders junge Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEET – Not in Employment, Education or Training), unterstützt oder sogar von Mentoren betreut werden müssen, wobei ihre individuellen Bedürfnisse zu berücksichtigen sind und der Schwerpunkt auf die Verbesserung ihrer Eingliederung in den Arbeitsmarkt und ihres Zugangs zu hochwertigen Arbeitsplätzen zu legen ist;


– (EN) Commissaris, u heeft een aantal overtuigende voorbeelden gegeven van de absurde situatie die er met betrekking tot de roamingprijzen in verschillende landen bestaat. U heeft daarbij echter niet de nieuwe lidstaten van de EU genoemd, terwijl de situatie daar zelfs nog slechter is.

– (EN) Frau Kommissarin! Sie haben überzeugende Beispiele für die absurde Situation bei Roaming-Gebühren in verschiedenen Ländern geliefert, aber Sie sind nicht auf die neuen Mitgliedstaaten der EU eingegangen, wo die Lage noch schlimmer ist.


De nieuwe versie van deze havenrichtlijn is, alle beweringen over transparantie, waarborgen enzovoort, ten spijt, zelfs nog slechter dan de richtlijn die op 23 november 2003 door het Europees Parlement werd verworpen.

Die neue Version dieser Hafenrichtlinie ist, obwohl irreführend behauptet wird, es gäbe nun mehr Transparenz und Garantien und so weiter, noch schlechter als diejenige, die das Europäische Parlament am 23. November 2003 abgelehnt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds is uiteengezet in het besluit tot inleiding van de procedure (84), presteert het DVB-T-net, zelfs wanneer de transmissiecapaciteit dankzij de digitalisering vergroot wordt, slechter op het gebied van het aantal programma's dan kabel of satelliet.

Die Maßnahme zielt daher nicht eindeutig darauf ab, die Anbietervielfalt zu erhöhen. Wie in der Eröffnungsentscheidung dargelegt (84), schneidet das DVB-T-Netz, selbst wenn die Übertragungskapazitäten durch die Digitalisierung erhöht werden, im Vergleich zu der Anzahl der über Kabel oder Satellit verfügbaren Programme schlechter ab.


Bovendien moet de druk om bedrijven over te plaatsen worden verminderd, want ecologisch gezien is het volstrekt zinloos als de productie onder dezelfde of zelfs nog slechtere omstandigheden in landen buiten de EU plaatsvindt en er wellicht eindproducten zoals cement naar de EU worden vervoerd en geïmporteerd.

Zudem muss der Verlagerungsdruck gebremst werden, da es ökologisch absolut keinen Sinn macht, wenn unter den gleichen oder sogar schlechteren Bedingungen in Nicht-EU-Ländern produziert wird und vielleicht sogar noch Fertigprodukte wie z.B. Zement in die EU transportiert und eingeführt werden.


In sommige gevallen is de dienstverlening in de laatste jaren zelfs slechter geworden waardoor belangrijke klanten zijn weggelopen.

In den letzten Jahren haben sich die Dienstleistungen in einigen Fällen sogar verschlechtert, sodass wichtige Kunden abgewandert sind.


In sommige gevallen is de dienstverlening in de laatste jaren zelfs slechter geworden waardoor belangrijke klanten zijn weggelopen.

In den letzten Jahren haben sich die Dienstleistungen in einigen Fällen sogar verschlechtert, sodass wichtige Kunden abgewandert sind.


Enkele lidstaten hebben een hoog verbrandingspercentage, maar zelfs al geschiedt dit met terugwinning van energie (waarvoor verschillende criteria worden gebruikt op nationaal niveau), is verbranding over het algemeen een slechtere optie dan andere alternatieven voor afvalbehandeling die zich hoger in de afvalhiërarchie bevinden, zoals hergebruik en recycling van materiaal.

In einigen Mitgliedstaaten ist der Anteil der Abfallverbrennung sehr hoch; aber selbst mit energetischer Verwertung (die Kriterien dafür sind in den einzelnen Staaten unterschiedlich) stellt die Verbrennung im Allgemeinen eine schlechtere Lösung dar als alternative Behandlungsarten weiter oben in der Abfallhierarchie wie Wiederverwendung und stoffliche Verwertung.


Zo beperken ze vaak hun vooruitzichten op een loopbaan of op de terugkeer naar de arbeidsmarkt. Ouderen die hun baan verliezen, ondervinden soms moeite bij het vinden van een nieuwe baan, zelfs met een veel lagere beloning en slechtere arbeidsomstandigheden, en gaan vervolgens vervroegd met pensioen indien de mogelijkheid bestaat.

Ältere Menschen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben und der Meinung sind, dass Arbeitgeber sie nicht einmal für Arbeitsplätze mit einem wesentlich niedrigeren Lohn und schlechteren Bedingungen in Erwägung ziehen, könnten möglicherweise in den Vorruhestand gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs nog slechter' ->

Date index: 2024-08-24
w