Er zijn zelfs opmerkingen gemaakt die erop duiden dat men zich evenmin iets gelegen zal laten liggen aan wat het Parlement wel of niet zegt. Dit is werkelijk hoogst verbazingwekkend, temeer omdat deze opmerkingen niet stammen van de commissarissen zelf, maar van bepaalde hoge functionarissen – erg weinig, eigenlijk maar een enkeling, maar toch – die er vol van zijn dat ze vast personeel zijn, terwijl wij, de leden van het Parlement, en zelfs de commissarissen, hier per definitie maar tijdelijk werken en in hun ogen eigenlijk maar passanten zijn.
Dies ist sehr überraschend und stammt darüber hinaus nicht
von den Kommissaren selbst, sondern vielmehr von einigen hochrangigen Beamte
n. Dabei handelt es sich lediglich nur vereinzelte, aber dafür sehr hochrangige Beamte, die de
r Überzeugung sind, dass sie permanente Mitglieder des Stabs im Vergleich zu den Parlamentsmitgliedern und sogar Kommissar
...[+++]en sind, die per Definition zum vorläufigen Stab auf Kurzzeitbasis gehören.