Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs recente verkiezingen » (Néerlandais → Allemand) :

5. herinnert eraan dat alle of bijna alle lokale en landelijke kiescommissies door de sinds kort op nationaal niveau regerende partij werden gedomineerd, wat in grote delen van het land in schril contrast staat met de respectieve lokale resultaten van vorige en zelfs recente verkiezingen;

5. weist erneut darauf hin, dass die Partei, die die neue Regierung des Landes stellt, alle bzw. fast alle Wahlkommissionen auf lokaler und Gebietsebene beherrscht hat, und dass dies in weiten Teilen des Landes in scharfem Gegensatz zu den örtlichen Ergebnissen der vorangegangenen und auch der unlängst abgehaltenen Wahlen steht;


C. overwegende dat de NLD 40 van de 45 bij de tussentijdse verkiezingen beschikbare zetels heeft behaald; overwegende dat de recente tussentijdse verkiezingen de eerste verkiezingen waren waaraan de NLD heeft deelgenomen sinds de opschorting van de democratie door de junta in 1990; dat dit ook de eerste keer was dat Aung San Suu Kyi zelf als kandidaat voor de NLD is opgekomen;

C. in der Erwägung, dass die NLD bei der Nachwahl 40 der 45 Sitze errang; in der Erwägung, dass die jüngsten Nachwahlen die ersten Wahlen seit der Aussetzung der Demokratie 1990 durch die Junta waren, bei denen die NLD vertreten war; dies war auch das erste Mal, dass Aung San Suu Kyi selbst als Kandidatin für einen Sitz im Parlament für die NLD antrat;


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen (met inbegrip van zijn kieswet) te versterken, om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Georgië, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van de noodtoestand; is verheugd over het ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen in Georgien, die zu einem gewalttätigen und brutalen Vorgehen der Polizei gegen friedliche Demonstrationen, zur Schließung unabhängiger Medienvertretungen und zur Verhängung des Ausnahmezusta ...[+++]


Ik denk dat deze ervaring door hem verder geïllustreerd zal worden en gevoegd moet worden bij de berichten over gewelddaden bij deze recente verkiezingen in Turkije, waarbij zelfs doden zijn gevallen.

Ich denke, er wird sich noch genauer zu diesen Erlebnissen äußern, die den Berichten über Ausschreitungen während dieser jüngsten Wahlen in der Türkei, bei denen es sogar Tote gegeben hat, hinzuzufügen sind.


41. neemt kennis van de recente verklaring van president George Bush en herhaalt zijn standpunt dat een regeling van de crisis alleen bereikt kan worden langs de weg van onderhandelingen, politieke dialoog en een positieve opstelling van alle partijen; wijst erop dat de Palestijnse leider Arafat in januari 1996 democratisch werd gekozen in verkiezingen die door internationale waarnemers als eerlijk werden bestempeld; bevestigt het recht van het Palestijnse volk om zelf over hun ...[+++]

41. nimmt die jüngste Erklärung von Präsident Bush zur Kenntnis und bekräftigt seine Auffassung, dass eine Beilegung der Krise nur auf dem Verhandlungswege, durch politischen Dialog und ein positives Engagement aller Beteiligten erzielt werden kann; verweist darauf, dass Palästinenserpräsident Arafat im Januar 1996 in Wahlen, die von internationalen Beobachtern als fair erklärt wurden, demokratisch gewählt wurde; bekräftigt erneut das Recht des palästinensischen Volkes, selbst über seine Führung zu entscheiden; begrüßt die Ankündigung, dass im Januar 2003 Wahlen abgehalten werden; erwartet von der künftigen palästinensischen Führung, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs recente verkiezingen' ->

Date index: 2022-09-18
w